使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ざるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
国会は現在閉会中である。
英語の訳
殺人は邪悪な犯罪である。
英語の訳
市内に滞在する予定です。
英語の訳
指示に従わざるを得ない。
英語の訳
私の部屋には雑誌がある。
英語の訳
私は経済的に困っている。
英語の訳
私は作家を目指している。
英語の訳
私は法律家を志している。
英語の訳
紙は木材からできている。
英語の訳
少年犯罪は増しつつある。
英語の訳
誰をあざ笑っているのか。
英語の訳
超自然的な物が存在する。
英語の訳
庭は花で色鮮やかである。
英語の訳
彼には武力と財力がある。
英語の訳
彼は財政的に困っている。
英語の訳
彼は週に2回残業をする。
英語の訳
彼女は現在会議中である。
英語の訳
彼女は笑わざるを得ない。
英語の訳
風向きが悪くなってきた。
英語の訳
本は現在誰の手にも入る。
英語の訳
妙なる調べに目ざめると。
英語の訳
年を取ると目ざとくなる。
英語の訳
人は苦しみを与える存在だ。
英語の訳
トムは招かれざる客だった。
英語の訳
まだ罪悪感に苛まれている。
英語の訳