YOMI読みの道

例文

ざるを含む例文一覧

ざるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全1,806件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざる
前の25件17 / 73次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

まだ目にみえる春の兆しはなかった。

英語の訳

  • There were still no visual signs of spring.
出典: Tatoeba文番号 195389
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

マユコはいつも完璧を目指している。

英語の訳

  • Mayuko always aims for perfection.
出典: Tatoeba文番号 195228
TatoebaCC BY 2.0 FR

われわれの彼に対する感情は複雑だ。

英語の訳

  • Our feelings towards him are mixed.
出典: Tatoeba文番号 191709
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般大衆は現在の政府に不満である。

英語の訳

  • The public at large are dissatisfied with the present government.
出典: Tatoeba文番号 190187
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

一番右側の車線は現在工事中である。

英語の訳

  • The rightmost lane is now under construction.
出典: Tatoeba文番号 190123
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済発展はアフリカでは重要である。

英語の訳

  • Economic development is important for Africa.
出典: Tatoeba文番号 176454
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在、私に言えるのはそれだけです。

英語の訳

  • That's all I can say at the moment.
出典: Tatoeba文番号 174926
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在私に言えることはそれだけです。

英語の訳

  • That's all I can say at the moment.
出典: Tatoeba文番号 174881
TatoebaCC BY 2.0 FR

現在対処すべき問題がいろいろある。

英語の訳

  • At present we have various difficulties to cope with.
出典: Tatoeba文番号 174876
TatoebaCC BY 2.0 FR

国王の長男は、王座の後継者である。

英語の訳

  • The king's eldest son is the heir to the throne.
出典: Tatoeba文番号 173107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日はふざけてばかりいるんだから。

英語の訳

  • You are being ridiculous today.
出典: Tatoeba文番号 171723
TatoebaCC BY 2.0 FR

財政的援助が彼らに与えられている。

英語の訳

  • Financial support is given to them.
出典: Tatoeba文番号 170213
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が早く去るので彼らは残念がった。

英語の訳

  • My leaving early made them feel sorry.
出典: Tatoeba文番号 167603
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

私の上司は辞職せざるを得なかった。

英語の訳

  • My boss was forced to resign.
出典: Tatoeba文番号 163292
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

そこに2、3日滞在するつもりだよ。

英語の訳

  • I'm going to stay there for a couple of days.
出典: Tatoeba文番号 160441
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその子どもを疑わざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot help wondering about the child.
出典: Tatoeba文番号 160134
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は運命に服従せざるを得なかった。

英語の訳

  • I was forced to submit to my fate.
出典: Tatoeba文番号 158380
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

私は自分の仕事にうんざりしている。

英語の訳

  • I am tired of my work.
出典: Tatoeba文番号 156250
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の提案に反対せざるを得ない。

英語の訳

  • I cannot but object to his proposal.
出典: Tatoeba文番号 153818
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。

英語の訳

  • I cannot help admiring his courage.
出典: Tatoeba文番号 153778
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼の有罪を主張するつもりです。

英語の訳

  • I am going to assert his guilt.
出典: Tatoeba文番号 153776
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は毎月五種類の雑誌をとっている。

英語の訳

  • I take five kinds of magazines every month.
出典: Tatoeba文番号 152764
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は幽霊の存在を本当に信じている。

英語の訳

  • I do believe in ghosts.
出典: Tatoeba文番号 152481
TatoebaCC BY 2.0 FR

時は金なりと古いことわざにもある。

英語の訳

  • An old proverb says that time is money.
出典: Tatoeba文番号 150654
TatoebaCC BY 2.0 FR

寝る前に目覚ましをセットしなさい。

英語の訳

  • You've got to set the alarm clock before you go to bed.
出典: Tatoeba文番号 145640