使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ざりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
毎日同じものじゃぁ、うんざりしちゃうよ。
英語の訳
手伝っていただいてありがとうございます。
英語の訳
不法滞在を続ければ、警察につかまります。
英語の訳
インドネシアには大勢の残留日本兵がいた。
英語の訳
フランス語にも類似のことわざがありますか?
英語の訳
お立ち寄りいただきありがとうございます。
英語の訳
小泉氏が森氏の総理大臣の座を引き継いだ。
英語の訳
当店では様々な本を取りそろえております。
英語の訳
被告は精神状態を理由に無罪を宣告された。
英語の訳
いつもありがとうございます。助かります。
英語の訳
彼女は少しの間そのあたりに滞在していた。
英語の訳
いろいろとご親切にありがとうございます。
英語の訳
おいしい晩御飯をありがとうございました。
英語の訳
お招きいただき、ありがとうございました。
英語の訳
こういう危険があるのに登山は大流行です。
英語の訳
ことわざにある通り、時はまさに金である。
英語の訳
この国では東西の文化が交じり合っている。
英語の訳
この布はビロードのような手ざわりがする。
英語の訳
ご親切のほど本当にありがとうございます。
英語の訳
その警察官はその混雑をうまく処理できた。
英語の訳
その小説家は本を書くために材料を集めた。
英語の訳
その道路は現在の交通量をさばききれない。
英語の訳
わざわざ見送りに来て下さってありがとう。
英語の訳
教育は潜在する能力の開発をめざすものだ。
英語の訳
今日はいろいろとありがとうございました。
英語の訳