使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ざりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
今日はいろいろとありがとうございました。
英語の訳
支配人が不在の時は彼女が業務を管理する。
英語の訳
私たちの隣人は家を売らざるをえなかった。
英語の訳
私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。
英語の訳
私は2、3ヶ月ここに滞在するつもりです。
英語の訳
私は現在の給料に満足しなければならない。
英語の訳
私は彼の終わりのない説教にうんざりした。
英語の訳
食料雑貨店で塩を買ってきてくれませんか。
英語の訳
心づくしの品を頂きありがとうございます。
英語の訳
転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
英語の訳
日本経済は毎年5%以上の率で成長を続けた。
英語の訳
箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。
英語の訳
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
英語の訳
彼はひざをついて故人の霊に祈りを捧げた。
英語の訳
彼は親譲りの財産をもとにして富を作った。
英語の訳
彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
英語の訳
彼らはみな、騒音にうんざりしていました。
英語の訳
彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。
英語の訳
彼女はいつもこざっぱりした服を着ている。
英語の訳
彼女は飾り気のない青いドレスを着ていた。
英語の訳
本日はお乗りいただきありがとうございます!
英語の訳
夕食にお招き下さりありがとうございます。
英語の訳
その節はいろいろありがとうございました。
英語の訳
彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。
英語の訳
とても詳しい説明をありがとうございました。
英語の訳