YOMI読みの道

例文

ざらにいるを含む例文一覧

ざらにいるを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全293件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざらにいる
前の25件6 / 12次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい税の導入は経済全体に影響を与えるものと見られる。

英語の訳

  • The introduction of the new tax is expected to affect the entire economy.
出典: Tatoeba文番号 145363
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは次の日曜日で二ヶ月当地に滞在していることになる。

英語の訳

  • They will have been staying here for two months next Sunday.
出典: Tatoeba文番号 96934
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言うことから判断すると彼は有罪ということになる。

英語の訳

  • It follows from what she says that he is guilty.
出典: Tatoeba文番号 94478
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の言った事から判断すると、彼は無罪という事になる。

英語の訳

  • It follows from what she said that he is not guilty.
出典: Tatoeba文番号 94460
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はしばらくの間私達のところに滞在することに決めた。

英語の訳

  • She made up her mind to stay with us for a while.
出典: Tatoeba文番号 92803
TatoebaScottCC BY 2.0 FR

神は存在しないなら何をすることも許されていると判断した。

英語の訳

  • He decided that if God didn't exist then everything was permitted.
出典: Tatoeba文番号 391851
TatoebaCC BY 2.0 FR

お客が雑な作りのスタンドに座って靴を磨いてもらっている。

英語の訳

  • A customer is having his shoes shined on a slapped-together stand.
出典: Tatoeba文番号 227326
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの図式は求職に関する様々なアプローチを示している。

英語の訳

  • These diagrams demonstrate different possible approaches to job seeking.
出典: Tatoeba文番号 217846
TatoebaCC BY 2.0 FR

たいていの場合私たちは彼らの要求に屈せざるを得なかった。

英語の訳

  • In most cases we had to give in to their demands.
出典: Tatoeba文番号 203946
TatoebaCC BY 2.0 FR

好むと好まざるに関わらず、君はそれをしなくてはならない。

英語の訳

  • You have to do it, whether you like it or not.
  • Like it or not, you must do it.
出典: Tatoeba文番号 173764
TatoebaCC BY 2.0 FR

最もすばらしい食事もブタにやる残飯のようになってしまう。

英語の訳

  • Even the finest fete becomes mere hogs swill.
出典: Tatoeba文番号 170802
TatoebaCC BY 2.0 FR

上役に残業するように言われたら、そうするしか仕方がない。

英語の訳

  • If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
出典: Tatoeba文番号 146192
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女からの財政的支援が私たちのこの計画には不可欠である。

英語の訳

  • Her financial support is indispensable to this project of ours.
出典: Tatoeba文番号 95553
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

彼は、このチームには欠くべからざる選手であると思わないか。

英語の訳

  • Don't you think he's an indispensable player for this team?
出典: Tatoeba文番号 6766301
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは好むと好まざるとに関わらず、行かなければならない。

英語の訳

  • You have to go whether you like it or not.
  • Like it or not, you have to go.
出典: Tatoeba文番号 232078
TatoebaCC BY 2.0 FR

好むと好まざるにかかわらず、君は義務を果たさねばならない。

英語の訳

  • You must do your duty, whether you like it or not.
出典: Tatoeba文番号 173765
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女たちは雇い主から軽蔑されることにうんざりしてきている。

英語の訳

  • Women have grown tired of being looked down on by employers.
出典: Tatoeba文番号 95135
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの子ったら、ほんとによく食べるわね。財産を食い潰す気かしら!

英語の訳

  • That boy of mine! He'll eat me out of house and home!
出典: Tatoeba文番号 230982
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

好むと好まざるとにかかわらず、英語は学ばなければなりません。

英語の訳

  • You must learn English whether you like it or not.
出典: Tatoeba文番号 173766
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは、好むと好まざるとに関らず、そこ行かねばなりません。

英語の訳

  • We must go there whether we like it or not.
  • We have to go there whether we like it or not.
出典: Tatoeba文番号 166747
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはその教授が昔から言っているしゃれにうんざりしている。

英語の訳

  • We are tired of the professor's old joke.
出典: Tatoeba文番号 166423
TatoebaCC BY 2.0 FR

自力でやるようにならない息子は父親の財産を引継ぐ資格はない。

英語の訳

  • A son who could not learn to paddle his own canoe does not deserve to inherit his father's fortune.
出典: Tatoeba文番号 149677
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女ははるばる医者に診てもらいに行ったが、医者は不在だった。

英語の訳

  • She went all the way to see her doctor only to find him absent.
出典: Tatoeba文番号 91715
Tatoeba6jouCC BY 2.0 FR

我が料理は、最高の料理人達によって作られているのでございます。

英語の訳

  • Our dishes are prepared by the finest cooks.
出典: Tatoeba文番号 11557405
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼、彼女って日本語らしくないから使う度に罪悪感覚えるんだよね。

英語の訳

  • "He" and "she" don't sound Japanese, so I feel guilty every time I use them.
出典: Tatoeba文番号 1130772