YOMI読みの道

例文

ざぶざぶを含む例文一覧

ざぶざぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 5全302件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざぶざぶ
前の25件5 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは有り金全部を使わざるをえなかった。

英語の訳

  • They had had to use what money they had.
出典: Tatoeba文番号 96073
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を有罪とするのに十分な証拠がなかった。

英語の訳

  • There wasn't enough evidence to convict him of the crime.
  • There was not enough evidence to find him guilty.
出典: Tatoeba文番号 95767
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

問題の人物は目下アメリカに滞在中である。

英語の訳

  • The person in question is now staying in America.
  • The person in question is now staying in the Unites States.
出典: Tatoeba文番号 79860
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ロンドンに滞在中、彼は大英博物館を訪れた。

英語の訳

  • While in London, he visited the British Museum.
出典: Tatoeba文番号 3462845
TatoebaCC BY 2.0 FR

このビタミン剤は栄養分を豊富に含んでいる。

英語の訳

  • The vitamin pill contains abundant nutrition.
出典: Tatoeba文番号 223280
TatoebaCC BY 2.0 FR

この分では予定を変更せざるをえないだろう。

英語の訳

  • At this rate, we'll have to change the schedule.
出典: Tatoeba文番号 219926
TatoebaCC BY 2.0 FR

私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。

英語の訳

  • That is why I believe in the Press.
出典: Tatoeba文番号 167652
TatoebaCC BY 2.0 FR

小売物価指数は経済活動のバロメーターです。

英語の訳

  • The retail price index is a barometer of economic activity.
出典: Tatoeba文番号 146894
TatoebaCC BY 2.0 FR

人の価値は財産にあるのではなく人物にある。

英語の訳

  • A man's worth does not lie in what he has, but in what he is.
出典: Tatoeba文番号 144624
TatoebaCC BY 2.0 FR

博物館へは入場できません。現在修理中です。

英語の訳

  • You cannot enter the museum. It is currently under repair.
出典: Tatoeba文番号 121448
TatoebaCC BY 2.0 FR

犯罪者は普通、警察官を選ぶことができない。

英語の訳

  • Criminals generally do not single out police officers.
出典: Tatoeba文番号 121217
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は威厳をもって自分は無罪だと抗議した。

英語の訳

  • With dignity she protested her innocence.
出典: Tatoeba文番号 91205
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は不格好な動物にうんざりしたのでした。

英語の訳

  • She got sick of the ugly animals.
出典: Tatoeba文番号 86989
TatoebaCC BY 2.0 FR

僕達は彼の無作法にはうんざりしているのだ。

英語の訳

  • We are disgusted by his bad manners.
出典: Tatoeba文番号 81689
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの贅沢三昧な暮らしぶりが、矢面に立った。

英語の訳

  • Tom's luxurious style of living has made him the target of reproach.
出典: Tatoeba文番号 11638356
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

あの大企業のお膝元らしく巨大工場が立ち並ぶ。

英語の訳

  • There's a row of huge factories as though it were the seat of that large corporation.
出典: Tatoeba文番号 11056150
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その製粉場は現在博物館として運営されている。

英語の訳

  • That flour mill is now operated as a museum.
出典: Tatoeba文番号 11053919
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

校門では生徒会が文化祭の飾りつけをしていた。

英語の訳

  • The student council was putting up decorations for the school festival by the school gate.
出典: Tatoeba文番号 11006116
TatoebaCC BY 2.0 FR

その新聞は彼の犯罪への掛かり合いを主張した。

英語の訳

  • The newspaper alleged his involvement in the crime.
出典: Tatoeba文番号 208820
TatoebaCC BY 2.0 FR

たばこをお吸いの方は後部座席にお坐り下さい。

英語の訳

  • Smokers are asked to occupy the rear seats.
出典: Tatoeba文番号 203409
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はロンドンに滞在中に、大英博物館を訪れた。

英語の訳

  • While in London, he visited the British Museum.
出典: Tatoeba文番号 110304
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

天文学者が局部超銀河団の存在を推定しました。

英語の訳

  • Astronomers inferred the existence of a local supercluster.
出典: Tatoeba文番号 75340
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

私の駄文を見ていただきありがとうございます。

英語の訳

  • Thank you for looking at my poor scribblings.
出典: Tatoeba文番号 74297
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文をご採用いただきありがとうございました。

英語の訳

  • Thank you for adopting this sentence.
出典: Tatoeba文番号 11384873
TatoebaKalamundaCC BY 2.0 FR

反物質よりも物質が多く存在する理由は不明です。

英語の訳

  • We don't know why there's more matter than antimatter.
出典: Tatoeba文番号 3240009