YOMI読みの道

例文

ざぶざぶを含む例文一覧

ざぶざぶを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 4全302件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざぶざぶ
前の25件4 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分を映画のやくざと同一視した。

英語の訳

  • I identified myself with the gangsters in the film.
出典: Tatoeba文番号 156197
TatoebaCC BY 2.0 FR

十分頂きました、有り難うございます。

英語の訳

  • I've had enough, thank you.
出典: Tatoeba文番号 148028
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。

英語の訳

  • She decorated her room with bright color.
出典: Tatoeba文番号 88979
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月の歌舞伎座の出し物はなんですか。

英語の訳

  • What is the program of the Kabuki for next month?
出典: Tatoeba文番号 78684
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

いざこざも全部片付いて、やれやれです。

英語の訳

  • I felt relieved when all the troubles were taken care of.
出典: Tatoeba文番号 11433902
Tatoebathyc244CC BY 2.0 FR

抗生物質は一般的に酵素の阻害剤である。

英語の訳

  • Antibiotics are commonly enzymatic inhibitors.
出典: Tatoeba文番号 1179631
TatoebaCC BY 2.0 FR

いざとなったら、傘が武器の代用になる。

英語の訳

  • My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
出典: Tatoeba文番号 229138
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑誌の発行部数はどのくらいですか。

英語の訳

  • How many subscribers does this magazine have?
出典: Tatoeba文番号 221878
TatoebaCC BY 2.0 FR

さまざまな種類の生物が絶滅しつつある。

英語の訳

  • Many forms of life are disappearing.
出典: Tatoeba文番号 216744
TatoebaCC BY 2.0 FR

トニーはナイフで自分の名を木に刻んだ。

英語の訳

  • Tony carved his name on a tree with a knife.
  • Tony carved his name in a tree with a knife.
出典: Tatoeba文番号 200533
TatoebaCC BY 2.0 FR

新事業が彼の財産を食いつぶしていった。

英語の訳

  • The new business was eating away his fortune.
出典: Tatoeba文番号 145274
TatoebaCC BY 2.0 FR

人間の価値は財産よりむしろ人物にある。

英語の訳

  • A man's worth lies in what he is rather than what he has.
出典: Tatoeba文番号 144354
TatoebaCC BY 2.0 FR

奈良は、国宝や重要文化財が豊富である。

英語の訳

  • Nara is rich in National Treasures and Important Cultural Assets.
出典: Tatoeba文番号 123252
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は自分の子供たちを置きざりにした。

英語の訳

  • She abandoned her children.
  • She left her children behind.
出典: Tatoeba文番号 89032
TatoebaCC BY 2.0 FR

父はテーブルの上座の自分の席に着いた。

英語の訳

  • Father took his place at the head of the table.
  • Father took his place at head of the table.
  • My father took his place at the head of the table.
出典: Tatoeba文番号 84683
TatoebaCC BY 2.0 FR

物体は固体、液体、気体として存在する。

英語の訳

  • Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
出典: Tatoeba文番号 83741
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

自分のかっこ良さをわざと隠すということ?

英語の訳

  • You are saying you intentionally hide your good looks?
  • Are you saying you intentionally hide your good looks?
  • Do you mean you hide your beauty intentionally?
出典: Tatoeba文番号 4800
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この国では東西の文化が交じり合っている。

英語の訳

  • Cultures of the East and the West are mixed in this country.
出典: Tatoeba文番号 221950
TatoebaCC BY 2.0 FR

しばしば彼は自分で行かざるをえなかった。

英語の訳

  • More often than not, he had to go in person.
出典: Tatoeba文番号 216134
TatoebaCC BY 2.0 FR

でもたぶん私が最後でしょう、残念ですが。

英語の訳

  • But probably I'll be the last, which is a pity.
出典: Tatoeba文番号 202097
TatoebaCC BY 2.0 FR

奇妙な話だが、彼は自分の無罪を主張した。

英語の訳

  • Oddly enough, he insisted on his innocence.
出典: Tatoeba文番号 183504
TatoebaCC BY 2.0 FR

工場では複雑な化学化合物を製造している。

英語の訳

  • The plants manufacture complex chemical compounds.
出典: Tatoeba文番号 173735
TatoebaCC BY 2.0 FR

箱の中には新聞や雑誌の切り抜きがあった。

英語の訳

  • Inside the box were cuttings from newspapers and magazines.
出典: Tatoeba文番号 121366
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が無罪であると信じる十分な理由がある。

英語の訳

  • We have every reason to believe him innocent.
出典: Tatoeba文番号 119464
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。

英語の訳

  • He could not help being satisfied with his lot.
出典: Tatoeba文番号 105057