使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
ざっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼は腕を伸ばして雑誌を取った。
英語の訳
彼女は雑誌にざっと目を通した。
英語の訳
彼女は私から財産を奪い取った。
英語の訳
父は新聞にざっと目をとおした。
英語の訳
生魚の臭いを嗅ぐとうえっとなる。
英語の訳
鳥取県の県庁所在地は鳥取市です。
英語の訳
自分の部屋に目覚まし時計ってある?
英語の訳
君の悪事は当然に有罪判決だった。
英語の訳
日本にも似たような諺はありますか?
英語の訳
いざとなったら勇気が無くなった。
英語の訳
その残酷な男は犬をムチで打った。
英語の訳
その報告は残念ながら本当だった。
英語の訳
居酒屋は日本風のパブのことです。
英語の訳
君がこられなかったことは残念だ。
英語の訳
財政状態は週ごとに悪化している。
英語の訳
私は一等賞をめざして彼と争った。
英語の訳
女性が本にざっと目を通している。
英語の訳
大都会には罪悪がはびこっている。
英語の訳
長い間君に会いたいと思っていた。
英語の訳
奴はわざと窓ガラスを割ったんだ。
英語の訳
彼はがっくりとなりひざをついた。
英語の訳
彼はきっと一財産を成すでしょう。
英語の訳
彼は節約によってひと財産作った。
英語の訳
彼女は護身術の夜間講座を取った。
英語の訳
落石は登山者にとって危険である。
英語の訳