YOMI読みの道

例文

ざっとを含む例文一覧

ざっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全859件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件ざっと
前の25件3 / 35次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

無罪の男が誤って逮捕された。

英語の訳

  • An innocent man was arrested by mistake.
出典: Tatoeba文番号 80932
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

10周年、おめでとうございます。

英語の訳

  • Happy 10-year anniversary!
出典: Tatoeba文番号 11243231
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は諺をたくさん知っている。

英語の訳

  • She knows many proverbs.
出典: Tatoeba文番号 10617381
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼はメールにざっと目を通した。

英語の訳

  • He skimmed the text.
出典: Tatoeba文番号 10309044
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

その雑誌は面白くも何ともない。

英語の訳

  • That magazine isn't interesting or anything like that.
出典: Tatoeba文番号 6695642
TatoebaEarthlarkCC BY 2.0 FR

一口大に切った具材をいためる。

英語の訳

  • Stir-fry the ingredients which were cut into bite-sized pieces.
出典: Tatoeba文番号 3463343
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

わざとやったんじゃないんです。

英語の訳

  • I didn't do it on purpose.
出典: Tatoeba文番号 3052809
TatoebashiruchiCC BY 2.0 FR

新聞や雑誌の投書欄を読みます。

英語の訳

  • I read the reader's column in newspapers and magazines.
出典: Tatoeba文番号 2357041
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

復活祭、おめでとうございます。

英語の訳

  • Happy Easter!
出典: Tatoeba文番号 1484926
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

それはわざとらしい笑いだった。

英語の訳

  • It was a forced smile.
出典: Tatoeba文番号 629257
TatoebaCC BY 2.0 FR

この雑草は取り除いた方がいい。

英語の訳

  • You should get rid of these weeds.
出典: Tatoeba文番号 221867
TatoebaCC BY 2.0 FR

その問題は複雑でないと解った。

英語の訳

  • I found the problem uncomplicated.
出典: Tatoeba文番号 206394
TatoebaCC BY 2.0 FR

一行はその山の登山に失敗した。

英語の訳

  • The party did not succeed in climbing the mountain.
出典: Tatoeba文番号 190626
TatoebaCC BY 2.0 FR

経済の発展はゆっくりと進んだ。

英語の訳

  • Economic development proceeded slowly.
  • The economy progressed slowly.
出典: Tatoeba文番号 176474
TatoebaCC BY 2.0 FR

雑踏の中おまえは一人たたずむ。

英語の訳

  • In the crowded street you're standing all alone.
出典: Tatoeba文番号 169523
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念なのは彼が失敗したことだ。

英語の訳

  • The pity is that he has failed.
出典: Tatoeba文番号 169205
TatoebaCC BY 2.0 FR

残念な事に、彼女はいなかった。

英語の訳

  • To her disappointment, she was not there.
出典: Tatoeba文番号 169204
TatoebaCC BY 2.0 FR

若い夫婦は部屋をざっと眺めた。

英語の訳

  • The young couple surveyed the room.
出典: Tatoeba文番号 148772
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

証拠不十分で彼は無罪となった。

英語の訳

  • In the absence of definite evidence, he was acquitted.
出典: Tatoeba文番号 146332
TatoebaCC BY 2.0 FR

庭の雑草を抜くのは彼の仕事だ。

英語の訳

  • It's his job to pull the weeds in the garden.
出典: Tatoeba文番号 125495
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は、雑誌にざっと目を通した。

英語の訳

  • He looked through a magazine.
出典: Tatoeba文番号 115525
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は会社にとって重要な人材だ。

英語の訳

  • He is a valuable acquisition to our company.
出典: Tatoeba文番号 109063
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は大統領在職中日本を訪れた。

英語の訳

  • He visited Japan while he was President.
出典: Tatoeba文番号 102362
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼は報告書にざっと目を通した。

英語の訳

  • He skimmed through the report.
出典: Tatoeba文番号 100059
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は有罪だという結論に達した。

英語の訳

  • I have come to the conclusion that he is guilty.
出典: Tatoeba文番号 99266