使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さんざを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
ぜひ雑談でもしにいらしてください。
英語の訳
そのうわさは残念ながら事実である。
英語の訳
その雑音は、私の神経にさわります。
英語の訳
その子は足し算の仕方さえ知らない。
英語の訳
その男はおおきな財産を築き上げた。
英語の訳
警察は、その犯罪の解決に着手した。
英語の訳
警察は強盗犯を即座に逮捕しました。
英語の訳
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
英語の訳
財産と人格とはまったく別のものだ。
英語の訳
私が早く去るので彼らは残念がった。
英語の訳
私たちはそこに3ヶ月滞在しました。
英語の訳
そこに2、3日滞在するつもりだよ。
英語の訳
私は昨晩警察といざこざを起こした。
英語の訳
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
英語の訳
事態はさらに複雑な問題に発展した。
英語の訳
人柄のほうが財産よりも重要である。
英語の訳
知事の演説がその雑誌で発表された。
英語の訳
日本は自らの経済成長を発展させた。
英語の訳
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
英語の訳
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
英語の訳
彼はさまざまな分野に精通している。
英語の訳
彼はその財産を受け継ぐ資格はない。
英語の訳
彼は全財産をその事業につぎ込んだ。
英語の訳
彼は全財産を失ってしまったそうだ。
英語の訳
彼らに財産のことをいう権利はない。
英語の訳