YOMI読みの道

例文

されどを含む例文一覧

されどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 25全1,893件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件されど
前の25件25 / 76次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな子供たちは水泳で疲れたようだった。

英語の訳

  • The little children looked tired from swimming.
出典: Tatoeba文番号 147010
TatoebaCC BY 2.0 FR

走りさえすれば、どんな車でもよいのです。

英語の訳

  • Any car will do, as long as it runs.
出典: Tatoeba文番号 140286
TatoebaCC BY 2.0 FR

騒音に消されて私の声は人に届かなかった。

英語の訳

  • I couldn't make myself heard above the noise.
出典: Tatoeba文番号 140245
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。

英語の訳

  • Who broke the window? Tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 136876
TatoebaCC BY 2.0 FR

電話機が壊れているかどうか調べて下さい。

英語の訳

  • Can you check if the phone is out of order?
出典: Tatoeba文番号 124639
TatoebaCC BY 2.0 FR

土壇場になって、その試合は取り消された。

英語の訳

  • The game was canceled at the last minute.
出典: Tatoeba文番号 124495
TatoebaCC BY 2.0 FR

動機についてはまったく考察されていない。

英語の訳

  • No speculation has taken place concerning the motives.
出典: Tatoeba文番号 123786
TatoebaCC BY 2.0 FR

動物は主として液体で構成される体を持つ。

英語の訳

  • Animals have bodies largely composed of fluid.
出典: Tatoeba文番号 123748
TatoebaCC BY 2.0 FR

特別の税が輸入された自動車に課せられた。

英語の訳

  • A special tax was imposed on imported cars.
出典: Tatoeba文番号 123451
TatoebaCC BY 2.0 FR

読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。

英語の訳

  • You may have whatever book you want to read.
出典: Tatoeba文番号 123415
TatoebaCC BY 2.0 FR

晩さん会が次の土曜日に開かれるでしょう。

英語の訳

  • A dinner will be given next Saturday.
出典: Tatoeba文番号 121183
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼が買った最初の品物は目覚まし時計です。

英語の訳

  • The first item he bought was an alarm clock.
出典: Tatoeba文番号 119565
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼のおじいさんはいわゆる独立独行の人だ。

英語の訳

  • His grandfather is what is called a self-made man.
出典: Tatoeba文番号 118389
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。

英語の訳

  • His car is small and takes up little room.
出典: Tatoeba文番号 117075
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度は無礼だとは言えないが無作法だ。

英語の訳

  • He is impolite, not to say rude.
出典: Tatoeba文番号 116562
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどこに行っても周囲に幸福を発散する。

英語の訳

  • He radiates happiness around wherever he goes.
出典: Tatoeba文番号 111661
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

彼はどさくさにまぎれて行方をくらました。

英語の訳

  • He disappeared, taking advantage of the confusion.
出典: Tatoeba文番号 111647
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はわれわれの先をどんどん歩いて行った。

英語の訳

  • He walked vigorously ahead of us.
出典: Tatoeba文番号 110237
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は指導員としてみんなに尊敬されている。

英語の訳

  • He is looked up to by all as their leader.
出典: Tatoeba文番号 106486
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は全ての人が平等であることに賛成した。

英語の訳

  • He was in favor of equality for all.
出典: Tatoeba文番号 102941
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は独創的な考えをたくさん持っています。

英語の訳

  • He has a lot of original ideas.
出典: Tatoeba文番号 101608
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は彼女をだまして彼の提案に同意させた。

英語の訳

  • He tricked her into agreeing to his proposal.
出典: Tatoeba文番号 100831
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は侮辱されたがどうにか怒りをおさえた。

英語の訳

  • In spite of being insulted, he managed to keep his temper.
出典: Tatoeba文番号 100323
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らが安全であるかどうかを確かめなさい。

英語の訳

  • Ascertain whether they are safe or not.
出典: Tatoeba文番号 98736
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは立ち去る以外どうしようもなかった。

英語の訳

  • They had no choice but to leave.
出典: Tatoeba文番号 96046