YOMI読みの道

例文

されどを含む例文一覧

されどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 24全1,893件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件されど
前の25件24 / 76次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

どれでも一番気に入ったものを取りなさい。

英語の訳

  • Take whichever you like best.
出典: Tatoeba文番号 199646
TatoebaCC BY 2.0 FR

ひどい頭痛に悩まされていると彼は言った。

英語の訳

  • He said he was suffering from a bad headache.
出典: Tatoeba文番号 197539
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

価格を下げてくだされば条件に同意します。

英語の訳

  • I'll agree to the terms if you lower the price.
出典: Tatoeba文番号 187279
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその小さな男の子の雄弁さに驚いた。

英語の訳

  • We marveled at the little boy's eloquence.
出典: Tatoeba文番号 186047
TatoebaCC BY 2.0 FR

気取りのないその学者は皆に愛されていた。

英語の訳

  • Everybody loved the simple scholar.
出典: Tatoeba文番号 183190
TatoebaCC BY 2.0 FR

君が僕の立場に立たされたらどうするかね。

英語の訳

  • What would you do if you were in my place?
出典: Tatoeba文番号 178863
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

君はその計画をやり通さなければならない。

英語の訳

  • You must go through with your plan.
出典: Tatoeba文番号 177752
TatoebaCC BY 2.0 FR

高く登れば登るほどますます気温は下がる。

英語の訳

  • The higher we climb, the colder it becomes.
出典: Tatoeba文番号 173233
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。

英語の訳

  • In the United States, there is a census every ten years.
出典: Tatoeba文番号 173159
TatoebaCC BY 2.0 FR

国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。

英語の訳

  • The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
出典: Tatoeba文番号 173028
TatoebaCC BY 2.0 FR

今度の税金は全ての民間企業に適用される。

英語の訳

  • This tax is applied to all private-sector enterprises.
出典: Tatoeba文番号 172150
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。

英語の訳

  • When you come next time, bring your brother.
出典: Tatoeba文番号 172073
TatoebaCC BY 2.0 FR

財産は相続人たちの間で平等に分けられた。

英語の訳

  • The property was divided equally among the heirs.
出典: Tatoeba文番号 170226
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子供は、人に愛されることが必要なのです。

英語の訳

  • Children need loving.
出典: Tatoeba文番号 168595
TatoebaCC BY 2.0 FR

子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。

英語の訳

  • The child was afraid of being left alone in the dark.
出典: Tatoeba文番号 168555
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは三度試みたが、いずれも失敗した。

英語の訳

  • We had three tries and failed each time.
出典: Tatoeba文番号 165747
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは子供扱いされるのにはうんざりだ。

英語の訳

  • We are tired of being treated like children.
  • We're tired of being treated like children.
出典: Tatoeba文番号 165732
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

叔父さんは快く私の提案に同意してくれた。

英語の訳

  • My uncle was willing to agree to my suggestion.
出典: Tatoeba文番号 163333
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。

英語の訳

  • I managed to catch the last train.
出典: Tatoeba文番号 159339
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼ほどたくさんのお金を持っていない。

英語の訳

  • I don't have as much money as he does.
出典: Tatoeba文番号 153742
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は疲れていたけれども、最善をつくした。

英語の訳

  • Though I was tired, I did my best.
  • Although I was tired, I did my best.
  • Although I was tired, I did my very best.
出典: Tatoeba文番号 153144
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私達は子供を一人で寝ることに慣れさせた。

英語の訳

  • We accustomed our children to sleeping alone.
出典: Tatoeba文番号 151504
TatoebaCC BY 2.0 FR

自分勝手なその男は同僚達から軽蔑された。

英語の訳

  • The selfish man was despised by his colleagues.
出典: Tatoeba文番号 149717
TatoebaCC BY 2.0 FR

失礼ですが、もう一度おっしゃって下さい。

英語の訳

  • I beg your pardon?
出典: Tatoeba文番号 149570
TatoebaCC BY 2.0 FR

将軍の堂々とした恰幅は誰でも威圧される。

英語の訳

  • The general's massive presence awes everyone.
出典: Tatoeba文番号 147101