使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
されどを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
これらの中からどれでも一つ選びなさい。
英語の訳
スキーに行けれさえすればいいのだけど。
英語の訳
すでにかなりの時間と努力が費やされた。
英語の訳
その絵は装飾の施された額に入れられた。
英語の訳
その工場では多くの労働者が解雇された。
英語の訳
その殺人の動機は誰にもないようだった。
英語の訳
その象は小さな子供たちに好かれている。
英語の訳
その塔を復元してはどうかと提案された。
英語の訳
ただちに行動を起こさなければならない。
英語の訳
どうぞ彼を電話口に呼び出してください。
英語の訳
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
英語の訳
どれに乗ったらよいか彼女に教えなさい。
英語の訳
荷物検査で引っかからなければいいけど。
英語の訳
我々はその山脈で土着のガイドを雇った。
英語の訳
我々はたくさん読書しなければならない。
英語の訳
海外旅行に誘われたけど、行きたくない。
英語の訳
学生達は扇動者のアピールに動かされた。
英語の訳
驚いたことにドアの錠がはずされていた。
英語の訳
幸福とお金とが同一視されることがある。
英語の訳
私が驚いたことには、彼は服毒自殺した。
英語の訳
私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
英語の訳
私はどちらの彼の作品も見たことがない。
英語の訳
私は帰宅の途中どこかで財布を盗まれた。
英語の訳
私は子どもの頃、魚が食べられなかった。
英語の訳
私は首尾よく盗まれた財布を取り戻した。
英語の訳