YOMI読みの道

例文

さり気にを含む例文一覧

さり気にを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全164件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さり気に
前の25件3 / 7次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝は雨が降りそうだったが、良い天気になった。

英語の訳

  • Although it looked like rain this morning, it has turned out fine.
出典: Tatoeba文番号 172281
TatoebaCC BY 2.0 FR

佐知子さんはジュディさんよりも人気があります。

英語の訳

  • Sachiko is more popular than Judy.
出典: Tatoeba文番号 170953
TatoebaNinjaCC BY 2.0 FR

オーストラリアでお気に入りの小さな街はなんですか?

英語の訳

  • What's your favorite small town in Australia?
出典: Tatoeba文番号 7824106
TatoebaCC BY 2.0 FR

このシャツは気に入りません。別のを見せて下さい。

英語の訳

  • I don't like this shirt. Show me another.
  • I don't like this shirt. Show me another one.
  • I don't like this shirt. Please show me another one.
出典: Tatoeba文番号 223697
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

終わり際になってその実験は失敗であると気づいた。

英語の訳

  • We found the failure of the experiment at the last moment.
出典: Tatoeba文番号 183707
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は前回の好景気の間に財産を株取り引きのあてた。

英語の訳

  • He amassed a fortune in stock trading during the last boom.
出典: Tatoeba文番号 102977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。

英語の訳

  • I awoke to find myself completely refreshed.
出典: Tatoeba文番号 80008
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めてみると、体はすっかり元気になっていた。

英語の訳

  • I awoke to find myself completely refreshed.
出典: Tatoeba文番号 80003
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

雨が降って土に湿り気があると草は取りやすくなる。

英語の訳

  • When rain's fallen and the soil is moist, it becomes easier to pull out weeds.
  • After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds.
出典: Tatoeba文番号 74674
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お気に入りのユーザーさんの文を訳すことが多いです。

英語の訳

  • I often translate sentences by users I like.
出典: Tatoeba文番号 11603684
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今日の予想最高気温、32度だって。暑くなりそうだね。

英語の訳

  • The expected high temperature for today is 32 degrees. It's going to be hot, isn't it?
出典: Tatoeba文番号 907550
TatoebaCC BY 2.0 FR

この薬を飲みなさい。すぐに気分がよくなるでしょう。

英語の訳

  • Take this medicine. You will feel better soon.
出典: Tatoeba文番号 219268
TatoebaCC BY 2.0 FR

静かに聞いてくれる気がありさえすればお話ししよう。

英語の訳

  • I would tell you if you would just listen quietly.
出典: Tatoeba文番号 142505
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

久しぶりに故郷に帰ると、懐かしい気持ちが込み上がる。

英語の訳

  • Returning to your hometown after a long time fills you with nostalgia.
出典: Tatoeba文番号 12179643
TatoebahidematCC BY 2.0 FR

あまりにも恐ろしいホラー映画を見ると、寒気がするよ。

英語の訳

  • I get the chills from watching terrifyingly scary movies.
出典: Tatoeba文番号 10957719
Tatoebayone22CC BY 2.0 FR

グラハム・グリーンは私のお気に入りの作家の一人です。

英語の訳

  • Graham Greene is one of my favorite authors.
出典: Tatoeba文番号 2718360
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。

英語の訳

  • I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
出典: Tatoeba文番号 1137833
TatoebaCC BY 2.0 FR

テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。

英語の訳

  • The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.
出典: Tatoeba文番号 201921
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか早く元のようにすっかりお元気になってください。

英語の訳

  • I hope you will be quite well again before long.
出典: Tatoeba文番号 201621
TatoebaCC BY 2.0 FR

教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。

英語の訳

  • The teachers are trying to motivate their students.
出典: Tatoeba文番号 180187
TatoebaCC BY 2.0 FR

佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。

英語の訳

  • Sachiko is most popular in our class.
出典: Tatoeba文番号 170952
TatoebaGardeniaCC BY 2.0 FR

古本屋で偶然出会った一冊が、今では一番のお気に入りだ。

英語の訳

  • A book I happened to come across at a secondhand bookstore has now become my favorite.
出典: Tatoeba文番号 13147034
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

東京の大気汚染問題は、ニューヨークよりさらに深刻です。

英語の訳

  • Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
出典: Tatoeba文番号 10820496
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ボストンの食事できる場所でさ、お気に入りのとこってどこ?

英語の訳

  • Where's your favorite place to eat in Boston?
出典: Tatoeba文番号 8970980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女は甲斐性のない旦那に嫌気が差したから離婚したのよ。

英語の訳

  • She divorced her good-for-nothing husband because she was disgusted with him.
出典: Tatoeba文番号 8886590