使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さりとてを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
英語の訳
はるばる会いに来て下さって本当にありがとう。
英語の訳
まあ、そう言ってくださって本当にありがとう。
英語の訳
もし遠回りでなければポストに入れてください。
英語の訳
もっと合理的な消費者になるように努めなさい。
英語の訳
意志に反して何かを無理にさせる事はできない。
英語の訳
営業員をこの新しい取引先に派遣してください。
英語の訳
何人かの人が、法律を犯したとして告訴された。
英語の訳
甘味料として砂糖がはちみつに取って代わった。
英語の訳
協力してくださるなら喜んでその仕事をします。
英語の訳
緊急の時は私の代理人に連絡をとってください。
英語の訳
原子力は平和目的に利用されることが望ましい。
英語の訳
公園ではいたるところで小鳥がさえずっている。
英語の訳
私たちが考えておくべき事がたくさんあります。
英語の訳
私たちはその古い建物が取り壊されるのを見た。
英語の訳
私の言いたいことをはっきりとさせてください。
英語の訳
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
英語の訳
お時間を割いていただきありがとうございます。
英語の訳
おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。
英語の訳
助けてくださって本当にありがとうございます。
英語の訳
息子さんに僕からありがとうと伝えてください。
英語の訳
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
英語の訳
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
英語の訳
他人のことを考慮して、たばこは控えて下さい。
英語の訳
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
英語の訳