子どもは喫煙してはならない。それは法律上許されない。
英語の訳
- Children can't smoke; it's not legal.
私たちには処理しなければならない問題がたくさんある。
英語の訳
- We have a lot of problems to deal with.
私たちは被災者に食料と衣服を供給しなければならない。
英語の訳
- We must provide the victims with food and clothes.
私の注文が処理されているかどうか調べてもらえますか。
英語の訳
- Will you please check to see if my order has been dealt with?
寝ている間は、体の機能は不活発になり、体温は下がる。
英語の訳
- While you are asleep, the bodily functions slow down and body temperature falls.
新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。
英語の訳
- The leader of the new republic is buckling under political pressures.
大地の色彩は解き放たれた視界の中で高らかに鳴り響き。
英語の訳
- Shades of earth are ringing through my open view inciting and inviting me.
大統領は宮殿に着くとすぐ、女王からあいさつを受けた。
英語の訳
- The president was greeted by the queen on arrival at the palace.
当人の終始変わらない努力が最後にものを言うのである。
英語の訳
- It is your constant efforts that count most in the end.
彼が現在どこにいるのか、ぼくにはさっぱりわからない。
英語の訳
- I have no idea where he is at present.
彼は、財産があるにもかかわらず、あまり幸せではない。
英語の訳
- For all his wealth, he is not very happy.
彼はおそらく自分にぴったりの奥さんを見つけるだろう。
英語の訳
- I dare say he will find the right wife for himself.
彼らはその体系を大変な思索と労力を費やして仕上げた。
英語の訳
- They worked out the system with much thought and labor.
彼らは赤ん坊におじさんの名をとりグラハムと名づけた。
英語の訳
- They named the baby Graham after their uncle.
彼らは幼児の死亡率の低さは医学の進歩のゆえと考えた。
英語の訳
- They attributed the low death rate of infants to the progress of medicine.
彼女はその薬を飲んで、前からのひどい咳がおさまった。
英語の訳
- The medicine she took cured her of the bad cough she'd been suffering from.
彼女は自分の外国語の力を利用できる仕事を探している。
英語の訳
- She is looking for a job where she can make use of her foreign language ability.
彼女は小鳥にえさをやりながら、よくそこに座っている。
英語の訳
- She will often sit there feeding birds.
彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
英語の訳
- Every morning she gets up early because she has to cook.
文の最初の語はすべて大文字ではじめなければならない。
英語の訳
- The first word of every sentence should be capitalized.
母は、にっこりと微笑みながら赤ん坊に手を差し出した。
英語の訳
- The mother extended her hand to her baby, smiling brightly.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
英語の訳
- Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
丹精をこめてつくったこの美しい織物をごらんください。
英語の訳
- Take a look at this beautiful embroidery made with great effort.
このワタクシをさらりと無視するとは良い度胸ですわね。
英語の訳
- You must have some nerve to ignore me.
さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
英語の訳
- Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.