使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
洗濯物の中から白い衣服をすべてえり分けて下さい。
英語の訳
多勢に無勢。私の企画は残念ながら取り下げますよ。
英語の訳
大人への一回分の最大の投薬量はどのくらいですか。
英語の訳
男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
英語の訳
天網恢恢疎にして漏らさずの言葉通り、天罰覿面だ。
英語の訳
冬がきたので、たくさんの燃料を買わねばならない。
英語の訳
動物も植物も生きる権利がある。人間はなおさらだ。
英語の訳
彼は自分の洞察力という利益を彼らに与えてやった。
英語の訳
彼は彼らに援助の手を差し伸べるつもりだと言った。
英語の訳
彼は明日奈良に出発するつもりであると今朝話した。
英語の訳
彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
英語の訳
彼女は暗がりで明かりのスイッチを手探りで捜した。
英語の訳
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
英語の訳
費用がいくらかを算出するのは容易ではありません。
英語の訳
飛行機が5機さながら鳥のように飛び去るのを見た。
英語の訳
目が覚めてみたら、体はすっかり元気になっていた。
英語の訳
目が覚めてみると、体はすっかり元気になっていた。
英語の訳
来週の月曜日にもう一度お寄りになってみて下さい。
英語の訳
離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。
英語の訳
旅行から帰るときの土産のことを考えておきなさい。
英語の訳
アーケード天井にたくさんの張りぼてが飾られてた。
英語の訳
お子さんが車をおりたらすぐに車を出してください。
英語の訳
だってお隣さんだし。ちょくちょくお邪魔するから。
英語の訳
何か私にできることがありましたらお知らせ下さい。
英語の訳
まだ、お父様から手紙の返事をいただいておりません。
英語の訳