YOMI読みの道

例文

さらりを含む例文一覧

さらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 32全2,128件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さらり
前の25件32 / 86次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女の左の膝頭に小さなバンドエイドが見えた。

英語の訳

  • He saw a small Band-Aid on her left knee.
出典: Tatoeba文番号 94404
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はいつも僕のあらさがしばかりしていたよ。

英語の訳

  • She was always finding fault with me.
出典: Tatoeba文番号 93218
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は私からゆっくり歩いて去っていきました。

英語の訳

  • She was leaving and was walking slowly from me.
出典: Tatoeba文番号 89674
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は彼が嫌いだということをはっきりさせた。

英語の訳

  • She made it clear that she didn't like him.
出典: Tatoeba文番号 87496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女をしからないで。幼くて理解できないから。

英語の訳

  • Don't scold her; she's too young to understand.
  • Don't scold her. She's too young to understand.
出典: Tatoeba文番号 86145
TatoebaCC BY 2.0 FR

必ず2番のバスに乗って、21番街で降りなさい。

英語の訳

  • Be sure to take the No.2 bus, and get off at 21st Street.
出典: Tatoeba文番号 85491
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

目が覚めてみると我々は大海原を漂流していた。

英語の訳

  • When we awoke, we were adrift on the open sea.
出典: Tatoeba文番号 80006
TatoebaCC BY 2.0 FR

夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。

英語の訳

  • Night came on, and what was worse, it began to rain.
出典: Tatoeba文番号 79744
TatoebaCC BY 2.0 FR

予約購読料は今年末以前に全て払ってください。

英語の訳

  • All subscriptions must be paid before the end of this year.
出典: Tatoeba文番号 78963
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

『うぐいす侍』人間愛とユーモア溢れる侍物語。

英語の訳

  • "The Nightingale Samurai" is a samurai tale full of humanity and humour.
出典: Tatoeba文番号 74329
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

娘にどう接したらいいのか、さっぱりわからない。

英語の訳

  • I have no idea how to deal with my daughter.
出典: Tatoeba文番号 12312105
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはメアリーが逮捕された理由を知らないんだ。

英語の訳

  • Tom doesn't know why Mary was arrested.
出典: Tatoeba文番号 11842262
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お母さん、心配しないで。私、一人じゃないから。

英語の訳

  • Don't worry, Mom. I won't be alone.
  • Mom, don't worry. I'm not alone.
出典: Tatoeba文番号 11741918
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

病気じゃありませんから、心配しないでください。

英語の訳

  • Don't worry, I'm not sick.
出典: Tatoeba文番号 11003220
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お金があれば、やりたいことはいくらでもあるさ。

英語の訳

  • There's a lot I would do if I had the money.
出典: Tatoeba文番号 10798087
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

くだらない話を最後まで聞いてくれてありがとう。

英語の訳

  • Thanks for listening to my pointless story until the end.
出典: Tatoeba文番号 10355886
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

とりあえず骨組みを完成させることから始めよう。

英語の訳

  • Let's start by finishing the framing.
出典: Tatoeba文番号 9950385
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

林檎の特売日だったから、たくさん買ってきたよ。

英語の訳

  • Apples were on sale today, so I bought a lot of them.
出典: Tatoeba文番号 9694273
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私たちの計画には、更に多くの利点がございます。

英語の訳

  • Our plan has lots of additional advantages.
出典: Tatoeba文番号 9457379
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ピアノってさ、びっくりするくらい高額なんだよね?

英語の訳

  • Pianos are very expensive, aren't they?
出典: Tatoeba文番号 9039502
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

Tatoeba ――それは、言語が単語の集まりに勝るものだから。

英語の訳

  • Tatoeba: Because a language is more than the sum of its words.
出典: Tatoeba文番号 8988980
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

隣の住人は、日曜日の朝は必ず芝生を刈っている。

英語の訳

  • My neighbor always mows his lawn on Sunday mornings.
出典: Tatoeba文番号 8755804
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

これらの規則は詳細があまりはっきりしていない。

英語の訳

  • These rules are not very clear.
  • These rules aren't very clear.
出典: Tatoeba文番号 4897903
Tatoebafenfang557CC BY 2.0 FR

何かお気づきの点がありましたらご指摘ください。

英語の訳

  • If you have noticed something, please point it out.
出典: Tatoeba文番号 2456503
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新しい政党の名前は「政局より政策」と決まった。

英語の訳

  • It was decided that the new political party's name would be "Policy over Politics".
出典: Tatoeba文番号 1754619