使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
計算にいくらかの誤差を考慮に入れましたか。
英語の訳
今日ごみを再利用する大きな運動が見られる。
英語の訳
今年は桜の開花が例年よりも少し遅れている。
英語の訳
最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
英語の訳
最大限の努力をすればあとで後悔しないから。
英語の訳
私が意味を知らない言葉がたくさんあります。
英語の訳
私の父さんはとても年寄りなので働けません。
英語の訳
私は失った時間を取り戻さなければならない。
英語の訳
私達の学校が創立されてからもう60年になる。
英語の訳
私達は東京から札幌まで飛行機に乗りました。
英語の訳
若さゆえに彼に対する告訴は取り下げられた。
英語の訳
小さな子供は暗闇に一人にされるのを怖がる。
英語の訳
新しい法律は組織犯罪を減少させるでしょう。
英語の訳
新たな政策への圧力が政府にかかっています。
英語の訳
折りがあったら私の家に立ち寄ってください。
英語の訳
先生が入ってきたらおしゃべりをやめなさい。
英語の訳
長男の名前はおじさんの名前から取りました。
英語の訳
東京都庁ビルの高さはどのくらいありますか。
英語の訳
日本は海外から様々な原材料を輸入している。
英語の訳
彼は16歳だけれど、両親から独立しています。
英語の訳
彼はたえず他人のあらさがしばかりしている。
英語の訳
彼は暗闇で電灯のスイッチを手探りで探した。
英語の訳
彼は暇だったら、魚釣りに行っていただろう。
英語の訳
彼は競争相手よりもあらゆる点で優っている。
英語の訳
彼は将来、警察官になりたいと思っています。
英語の訳