使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
何があったのか、さっぱり分からないんだよ。
英語の訳
時間通りに来れないようなら、連絡ください。
英語の訳
家の周りにはフェンスが張り巡らされている。
英語の訳
料理してくれるんだったら、皿洗いはするよ。
英語の訳
父さんなら、夕飯食べた後、走りに行ったよ。
英語の訳
普段、どれくらいの量のお酒を飲んでいますか?
英語の訳
1日に3回、こちらのお薬を飲んでください。
英語の訳
この奴等の愚かさは、どうにも理解できない。
英語の訳
久しぶりに長時間しゃべったから喉がやばい。
英語の訳
出かける前に必ず灯りを全部消してください。
英語の訳
両親はどちらも娘の捜索に力を注いだんです。
英語の訳
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
英語の訳
十八歳になったんだから、しっかりしなさい。
英語の訳
森に行ったら、人喰い鬼に気をつけてください!
英語の訳
森に行くなら、人食い鬼に気をつけてください!
英語の訳
びっくりした!いきなり後ろから脅かさないでよ!
英語の訳
ここに先物取引で儲けた方いらっしゃいますか?
英語の訳
よく見てください。やり方を説明しますから。
英語の訳
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
英語の訳
あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
英語の訳
あなたは彼に会ったら元気づけてやりなさい。
英語の訳
あの女はいつも人のあら探しばかりしている。
英語の訳
あらゆる機会を最大限に利用するようにせよ。
英語の訳
いくら借りているか記録をつけておきなさい。
英語の訳
ここに住むようになってから3年になります。
英語の訳