YOMI読みの道

例文

さらりを含む例文一覧

さらりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全2,128件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さらり
前の25件13 / 86次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝から休みなく雪が降り続いている。

英語の訳

  • Snow has been falling steadily since this morning.
出典: Tatoeba文番号 126254
TatoebaCC BY 2.0 FR

敵は戦場からちりぢりに逃げ去った。

英語の訳

  • The enemy fled in disorder from the battlefield.
出典: Tatoeba文番号 125308
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の若さを考慮しなければならない。

英語の訳

  • We must take his youth into account.
  • We must consider his youth.
出典: Tatoeba文番号 117058
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の全精力はその実験に捧げられた。

英語の訳

  • All his energies were devoted to the experiment.
出典: Tatoeba文番号 116638
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はジョージから新聞を取り去った。

英語の訳

  • He took the newspaper away from George.
出典: Tatoeba文番号 113524
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼はどのくらいの速さで走りますか。

英語の訳

  • How fast does he run?
出典: Tatoeba文番号 111504
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は財布を上着の懐から取り出した。

英語の訳

  • He took out the wallet from his inside jacket pocket.
出典: Tatoeba文番号 106832
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らに財産のことをいう権利はない。

英語の訳

  • They have no claim to the property.
出典: Tatoeba文番号 98611
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの1人息子がしんで3年になる。

英語の訳

  • Their only son has been dead for three years.
出典: Tatoeba文番号 98598
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らの旅行は雨のために延期された。

英語の訳

  • Their trip was postponed because of the rain.
出典: Tatoeba文番号 98383
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは王様の作った法律に反抗した。

英語の訳

  • They defied the laws of the king.
出典: Tatoeba文番号 97496
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私たちより先に出発していた。

英語の訳

  • They had started earlier than us.
出典: Tatoeba文番号 97042
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは私に小さな部屋を割り当てた。

英語の訳

  • They have assigned me a small room.
出典: Tatoeba文番号 97021
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。

英語の訳

  • They felt their way in the dark.
出典: Tatoeba文番号 96881
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは通りかかった船に救助された。

英語の訳

  • They were rescued by a passing ship.
出典: Tatoeba文番号 96521
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は手提げから何かを取り出した。

英語の訳

  • She took something out of the bag.
出典: Tatoeba文番号 92074
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。

英語の訳

  • She greeted me with a big smile.
  • She greeted me with a smile.
出典: Tatoeba文番号 91811
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼女は給料をたくさんもらっている。

英語の訳

  • She gets a high salary.
  • She gets paid a lot.
出典: Tatoeba文番号 90504
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は他人のあらばかり探している。

英語の訳

  • She is always finding fault with others.
出典: Tatoeba文番号 88081
TatoebaCC BY 2.0 FR

悲鳴には理性にさえ訴える力がある。

英語の訳

  • There is eloquence in screaming.
出典: Tatoeba文番号 85932
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

必ずテレビのスイッチを切りなさい。

英語の訳

  • Make sure to turn off the TV.
出典: Tatoeba文番号 85479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父が亡くなってから3年になります。

英語の訳

  • My father has been dead for three years.
出典: Tatoeba文番号 84844
TatoebaCC BY 2.0 FR

舞台の両側からライトが照らされた。

英語の訳

  • The stage was lit from both sides.
出典: Tatoeba文番号 84255
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

来月号から新連載小説が始まります。

英語の訳

  • A new serial will begin in next month's issue.
出典: Tatoeba文番号 78675
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

理論と実際とは必ずしも一致しない。

英語の訳

  • Theory and practice do not necessarily go together.
  • Theory and practice don't necessarily go together.
出典: Tatoeba文番号 78359