使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さらばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。
英語の訳
彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。
英語の訳
彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。
英語の訳
彼らは費用を計算してみなければならない。
英語の訳
彼女はすばらしい美しさを持った女性です。
英語の訳
話し合わねばならないことがたくさんある。
英語の訳
さて。その言葉に信を置いてよいものやら。
英語の訳
しばらくしてから、もう一度お試しください。
英語の訳
どうすれば、この気持を抑えられるのだろう。
英語の訳
お前の一番下の弟ってさ、背はどれくらいなの?
英語の訳
久しぶりに長時間しゃべったから喉がやばい。
英語の訳
自分さえよければいいって考え方が一番嫌い。
英語の訳
立証されなければならない事はまだ一杯ある。
英語の訳
あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。
英語の訳
あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。
英語の訳
あなたはお母さんを手伝わなければならない。
英語の訳
あなたは必ず約束を果たさなければならない。
英語の訳
あの女はいつも人のあら探しばかりしている。
英語の訳
ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。
英語の訳
この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。
英語の訳
これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。
英語の訳
これらは市販されている最も上等のかばんだ。
英語の訳
しばらく座ってのんびりしていってください。
英語の訳
すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。
英語の訳
そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。
英語の訳