YOMI読みの道

例文

さらばを含む例文一覧

さらばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 16全1,343件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さらば
前の25件16 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。

英語の訳

  • They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
出典: Tatoeba文番号 98301
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは新しい社長のために晩餐会を催した。

英語の訳

  • They held a dinner for the new president.
出典: Tatoeba文番号 96803
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは長い間天災と闘わねばならなかった。

英語の訳

  • They had to strive against natural calamities for ages.
出典: Tatoeba文番号 96534
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼らは費用を計算してみなければならない。

英語の訳

  • They have to figure out the cost.
出典: Tatoeba文番号 96239
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼女はすばらしい美しさを持った女性です。

英語の訳

  • She is a woman of great beauty.
出典: Tatoeba文番号 94694
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話し合わねばならないことがたくさんある。

英語の訳

  • We have a lot of ground to cover.
  • There are many things we need to discuss.
出典: Tatoeba文番号 77180
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

さて。その言葉に信を置いてよいものやら。

英語の訳

  • Well now. Are those words to be trusted I wonder?
出典: Tatoeba文番号 75637
TatoebaatitarevCC BY 2.0 FR

しばらくしてから、もう一度お試しください。

英語の訳

  • Please try again later.
出典: Tatoeba文番号 13248028
TatoebasadgravyCC BY 2.0 FR

どうすれば、この気持を抑えられるのだろう。

英語の訳

  • I wonder how I can suppress this feeling.
出典: Tatoeba文番号 9821178
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前の一番下の弟ってさ、背はどれくらいなの?

英語の訳

  • How tall is your youngest brother?
出典: Tatoeba文番号 9510704
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

久しぶりに長時間しゃべったから喉がやばい。

英語の訳

  • After having a long conversation for the first time in ages, my throat was in bad condition.
出典: Tatoeba文番号 4175723
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

自分さえよければいいって考え方が一番嫌い。

英語の訳

  • The mindset that "It's OK as long as I'm OK." is the one I hate the most.
出典: Tatoeba文番号 3131932
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

立証されなければならない事はまだ一杯ある。

英語の訳

  • There's still a lot to demonstrate.
出典: Tatoeba文番号 1174541
TatoebaCC BY 2.0 FR

あともう一ヶ月頑張ったら有利に事が運ぶさ。

英語の訳

  • If we can just make it through one more month, we'll be sitting pretty.
出典: Tatoeba文番号 234298
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あなたはいつも私のあら捜しばかりしている。

英語の訳

  • You're always finding fault with me.
  • You are always finding fault with me.
出典: Tatoeba文番号 232826
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたはお母さんを手伝わなければならない。

英語の訳

  • You must help your mother.
出典: Tatoeba文番号 232773
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたは必ず約束を果たさなければならない。

英語の訳

  • You must fulfill your promise without fail.
出典: Tatoeba文番号 231603
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

あの女はいつも人のあら探しばかりしている。

英語の訳

  • She is always finding fault with other people.
出典: Tatoeba文番号 230876
TatoebaCC BY 2.0 FR

ある朝目覚めたらば、私は有名になっていた。

英語の訳

  • I awoke one morning and found myself famous.
出典: Tatoeba文番号 229830
TatoebaCC BY 2.0 FR

この音楽はとてもすばらしいので、涙を誘う。

英語の訳

  • This music is so beautiful that it brings tears to my eyes.
出典: Tatoeba文番号 222883
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらの日でご都合が悪ければご連絡下さい。

英語の訳

  • If these days are not convenient for you, please let us know.
出典: Tatoeba文番号 217807
TatoebaCC BY 2.0 FR

これらは市販されている最も上等のかばんだ。

英語の訳

  • These are the best bags on the market.
出典: Tatoeba文番号 217716
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

しばらく座ってのんびりしていってください。

英語の訳

  • Sit down and take it easy for a while.
出典: Tatoeba文番号 216098
TatoebaCC BY 2.0 FR

すばらしい人だったよ、あなたの叔父さんは。

英語の訳

  • He was a wonderful man, that uncle of yours.
出典: Tatoeba文番号 214556
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのような悪い習慣は捨て去らねばならない。

英語の訳

  • You should do away with such evil customs.
出典: Tatoeba文番号 212538