YOMI読みの道

例文

さらばを含む例文一覧

さらばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 12全1,343件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さらば
前の25件12 / 54次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

その物質は酸で処理しなければならない。

英語の訳

  • The substance must be treated with acid.
出典: Tatoeba文番号 206886
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ただちに行動を起こさなければならない。

英語の訳

  • We must act at once.
出典: Tatoeba文番号 203645
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トースターを直さなければならなかった。

英語の訳

  • I had to fix the toaster.
出典: Tatoeba文番号 201092
TatoebaCC BY 2.0 FR

まさに何かをしなければならないときだ。

英語の訳

  • It's really time something was done.
出典: Tatoeba文番号 195655
TatoebaCC BY 2.0 FR

右わき腹を下にして横になってください。

英語の訳

  • Lie on your right side.
出典: Tatoeba文番号 189912
TatoebaCC BY 2.0 FR

何事にも最善を尽くさなければならない。

英語の訳

  • One has to do one's best in anything.
  • One has to do one's best in everything.
出典: Tatoeba文番号 187487
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

荷物検査で引っかからなければいいけど。

英語の訳

  • I hope this makes it through baggage inspection.
出典: Tatoeba文番号 186532
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はたくさん読書しなければならない。

英語の訳

  • We have to do a great deal of reading.
出典: Tatoeba文番号 186018
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

我々はベストを尽くさなければならない。

英語の訳

  • It behooves us to do our best.
  • We have to do our best.
出典: Tatoeba文番号 186001
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々は費用を切り下げなければならない。

英語の訳

  • We must keep down expenses.
出典: Tatoeba文番号 185560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

鯨は保護されなければ、絶滅するだろう。

英語の訳

  • Unless whales are protected, they will become extinct.
出典: Tatoeba文番号 176006
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

最近のテレビ番組のことは知らないんだ。

英語の訳

  • I'm really not up on recent TV shows.
出典: Tatoeba文番号 170702
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

最初に何をすればよいかわからなかった。

英語の訳

  • I didn't know what to do first.
出典: Tatoeba文番号 170423
TatoebaCC BY 2.0 FR

裁判所はその料金を支払うように命じた。

英語の訳

  • The court decreed that the charge be paid.
出典: Tatoeba文番号 170247
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは需要を満たさなければならない。

英語の訳

  • We have to meet the demand.
出典: Tatoeba文番号 165657
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の若さを考慮に入れなければならない。

英語の訳

  • We must take his youth into account.
出典: Tatoeba文番号 165293
TatoebaCC BY 2.0 FR

私に空を飛ぶ翼があったらいいのになあ。

英語の訳

  • I wish I had wings to fly.
出典: Tatoeba文番号 164408
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はきょうここを去らなければならない。

英語の訳

  • I must leave here today.
出典: Tatoeba文番号 161128
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はその場で話さなければならなかった。

英語の訳

  • I had to speak at a moment's notice.
出典: Tatoeba文番号 160013
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私はたくさんの事をしなければならない。

英語の訳

  • I have a lot of things to do.
  • I have to do a lot of things.
出典: Tatoeba文番号 159604
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はわずかな収入で暮らさねばならない。

英語の訳

  • I have to live on my very small income.
出典: Tatoeba文番号 158564
TatoebaCC BY 2.0 FR

私達が昨晩聴いた音楽は素晴らしかった。

英語の訳

  • The music we listened to last night was wonderful.
出典: Tatoeba文番号 152050
TatoebaCC BY 2.0 FR

失った時間を取り返さなければならない。

英語の訳

  • You have to make up the time you have lost.
出典: Tatoeba文番号 149621
TatoebaCC BY 2.0 FR

重大決定がなさなければならないだろう。

英語の訳

  • There will be grave decisions to be made.
出典: Tatoeba文番号 147971
TatoebaCC BY 2.0 FR

食事の最後にすばらしいデザートがでた。

英語の訳

  • A fine dessert finished the meal.
出典: Tatoeba文番号 145851