使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さらに悪いことにを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
最近体に悪いことしかしてない。
英語の訳
さらに悪いことに雨が降り始めた。
英語の訳
さらに悪いことには雨がふりだした。
英語の訳
さらに悪いことに彼は病気になった。
英語の訳
さらに悪いことに彼は酒を飲み始めた。
英語の訳
さらに悪いことには、雪が降り始めた。
英語の訳
さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。
英語の訳
さらに悪いことに、彼の母が病気になった。
英語の訳
さらに悪いことには、雪が降ってきました。
英語の訳
更に悪いことには、雨が激しく降り出した。
英語の訳
暗くなり、さらに悪いことに、雨が降り出した。
英語の訳
夜になり、さらに悪いことには雨が降り始めた。
英語の訳
さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。
英語の訳
その上更に悪いことには、彼女の夫が亡くなった。
英語の訳
私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
英語の訳
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
英語の訳
その日は嵐で、さらに悪いことには雷が鳴っていた。
英語の訳
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
英語の訳
万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
英語の訳
シャイロックは欲張りで、さらに悪いことには大変なけちだ。
英語の訳
私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。
英語の訳
私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
英語の訳
彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。
英語の訳
父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
英語の訳
風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。
英語の訳