YOMI読みの道

例文

さらさらを含む例文一覧

さらさらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 23全9,622件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さらさら
前の25件23 / 385次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

証拠らしいものさえない。

英語の訳

  • There is not even a semblance of proof.
出典: Tatoeba文番号 146335
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

上野の桜は今が見ごろだ。

英語の訳

  • The cherry blossoms at Ueno are at their best now.
出典: Tatoeba文番号 146198
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

状況をお知らせください。

英語の訳

  • Please let me know the status.
出典: Tatoeba文番号 146018
TatoebaCC BY 2.0 FR

新たな議論が提起された。

英語の訳

  • A new argument was presented.
出典: Tatoeba文番号 145308
TatoebaCC BY 2.0 FR

神は我々の力の支えです。

英語の訳

  • God is our strength.
出典: Tatoeba文番号 144916
TatoebaCC BY 2.0 FR

人のあらさがしをするな。

英語の訳

  • Don't find fault with others.
出典: Tatoeba文番号 144644
TatoebaCC BY 2.0 FR

水は外側から供給された。

英語の訳

  • Water was supplied from outside.
出典: Tatoeba文番号 143769
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

税金をお支払いください。

英語の訳

  • Please pay the tax.
出典: Tatoeba文番号 142480
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

石けんで手を洗いなさい。

英語の訳

  • Wash your hands with soap.
出典: Tatoeba文番号 142357
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

先着順に並んでください。

英語の訳

  • Please line up in order of arrival.
出典: Tatoeba文番号 141490
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

窓から朝日が差し込んだ。

英語の訳

  • The morning sun came in the window.
出典: Tatoeba文番号 140401
TatoebaCC BY 2.0 FR

他人のあら捜しをするな。

英語の訳

  • Don't find fault with other people.
出典: Tatoeba文番号 138542
TatoebaHARUMICC BY 2.0 FR

君は僕をいらいらさせる。

英語の訳

  • You piss me off!
出典: Tatoeba文番号 136179
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

男らしく振る舞いなさい。

英語の訳

  • You must behave yourself like a man.
  • Act like a man.
出典: Tatoeba文番号 127179
TatoebaCC BY 2.0 FR

値は下がらないでしょう。

英語の訳

  • The price will not come down.
出典: Tatoeba文番号 127139
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

中村さんはご在宅ですか。

英語の訳

  • Is Mr Nakamura at home?
  • Is Mr. Nakamura at home?
出典: Tatoeba文番号 126457
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝っぱらからご機嫌だね。

英語の訳

  • You look happy, so bright and early.
  • You've been so bright since early morning today.
出典: Tatoeba文番号 126244
TatoebaCC BY 2.0 FR

肉から脂身を取りなさい。

英語の訳

  • Trim the fat off the meat.
出典: Tatoeba文番号 123003
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

背中を洗ってくださいよ。

英語の訳

  • Please wash my back.
出典: Tatoeba文番号 121537
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼に逆らうと後悔するぞ。

英語の訳

  • Don't cross him or you'll regret it.
出典: Tatoeba文番号 118630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の態度を見習いなさい。

英語の訳

  • You should imitate his behavior.
出典: Tatoeba文番号 116560
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はそうさせられました。

英語の訳

  • He was made to do so.
出典: Tatoeba文番号 113270
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はよい奥さんを選んだ。

英語の訳

  • He chose a good wife.
出典: Tatoeba文番号 110471
TatoebahelmferCC BY 2.0 FR

彼は家から放り出された。

英語の訳

  • He got thrown out of the house.
出典: Tatoeba文番号 109302
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は危険に晒されていた。

英語の訳

  • He was exposed to danger.
出典: Tatoeba文番号 108669