YOMI読みの道

例文

さよならを含む例文一覧

さよならを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全1,454件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さよなら
前の25件20 / 59次の25件
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

おじいさまのことは、なんと申し上げてよいやら。

英語の訳

  • I'm sorry for your grandfather.
出典: Tatoeba文番号 3621823
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

私と話をしたくないのなら、話さなくてもいいよ。

英語の訳

  • If you don't want to talk to me, you don't have to.
出典: Tatoeba文番号 3598282
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

新しい政党の名前は「政局より政策」と決まった。

英語の訳

  • It was decided that the new political party's name would be "Policy over Politics".
出典: Tatoeba文番号 1754619
TatoebaboscowitchCC BY 2.0 FR

使用後は必ずキャップをきちんとしめてください。

英語の訳

  • Please be sure to close the cap properly after use.
出典: Tatoeba文番号 1369121
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

もしお望みなら喜んでお子さんの面倒を見ますよ。

英語の訳

  • I'm willing to take care of your children, if you want me to.
出典: Tatoeba文番号 1192172
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

朝ごはんから何も食べてなくてお腹ぺこぺこだよ。

英語の訳

  • I haven't eaten since breakfast and I'm very hungry.
出典: Tatoeba文番号 1097860
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

最大10メートルの津波が押し寄せるとみられます。

英語の訳

  • It is expected that the tsunami surge will be ten meters or less.
出典: Tatoeba文番号 788896
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

あの理髪店では何人の理容師さんが働いていますか?

英語の訳

  • How many barbers work in that barbershop?
出典: Tatoeba文番号 770365
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが済んだらその新聞を僕に読ませて下さい。

英語の訳

  • Let me read the paper when you have finished with it.
出典: Tatoeba文番号 234065
TatoebaCC BY 2.0 FR

この犬は見知らぬ人に吠えるよう慣らされている。

英語の訳

  • This dog is conditioned to bark at strangers.
出典: Tatoeba文番号 222099
TatoebaCC BY 2.0 FR

この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。

英語の訳

  • Honesty seems to be rather at a discount today.
出典: Tatoeba文番号 221909
TatoebaCC BY 2.0 FR

この本を読み終えたら本棚にもどしておきなさい。

英語の訳

  • Put the book back on the shelf when you're through with it.
出典: Tatoeba文番号 219506
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

さすがだね。君ならやってくれると思っていたよ。

英語の訳

  • Excellent! It's just like you to come through like that.
出典: Tatoeba文番号 216825
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。

英語の訳

  • His words, however, were not believed at all.
出典: Tatoeba文番号 216254
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジョギングでもして体重を減らすようにしなさい。

英語の訳

  • Try to lose weight by jogging.
出典: Tatoeba文番号 215568
TatoebaCC BY 2.0 FR

どんなに小さくてもよいから、自分の家がほしい。

英語の訳

  • However small it may be, I want a house of my own.
出典: Tatoeba文番号 199524
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ベストをつくしたら後はくよくよ考えないことさ。

英語の訳

  • Do your best and don't worry.
出典: Tatoeba文番号 196834
TatoebaCC BY 2.0 FR

もう16歳なのだから、もっと分別をもちなさいよ。

英語の訳

  • Now you are sixteen, you should know better.
出典: Tatoeba文番号 194556
TatoebaCC BY 2.0 FR

君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。

英語の訳

  • You should delete any unnecessary words from your thesis.
出典: Tatoeba文番号 178006
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察は彼女に橋から飛び降りないように説得した。

英語の訳

  • The police persuaded her not to jump off the bridge.
出典: Tatoeba文番号 176103
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。

英語の訳

  • Some of these young people have legs twice as long as mine.
出典: Tatoeba文番号 170692
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。

英語の訳

  • I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.
出典: Tatoeba文番号 170605
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

子どもが池に近寄らないよう気をつけてください。

英語の訳

  • Please see to it that children do not go near the pond.
  • Please make sure children don't go near the pond.
出典: Tatoeba文番号 168879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私は自分でドレスが作れるよう裁縫を習っている。

英語の訳

  • I'm learning to sew so that I can make myself a dress.
出典: Tatoeba文番号 156295
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は自分のもくろみをもらさないように用心した。

英語の訳

  • I was wary of showing my intentions.
出典: Tatoeba文番号 156281