使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さなくばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
きみはその計画に参加しなければならないだろう。
英語の訳
この欠点さえなければ、さっそく彼を雇うのだが。
英語の訳
じゅうたんにたばこの灰を落とさないでください。
英語の訳
その国の美しさは言葉で表現できないほどである。
英語の訳
その国の美しさは言葉に表現できないほどである。
英語の訳
その作家がそのおとぎ話を私達の母語に翻訳した。
英語の訳
ロボットがすぐそばにいる時代に備えてください。
英語の訳
音楽の才能は適切な訓練でのばすことが出来ます。
英語の訳
何か事故でもあった場合にはすぐ電報をください。
英語の訳
契約では3年の延べ払いということになっている。
英語の訳
今晩小さなパーティーをひらくことになっている。
英語の訳
今晩僕はしなければならないことがたくさんある。
英語の訳
作業をする人は髪を短くきらなければなりません。
英語の訳
私が見たすばらしさはとても口では言い表せない。
英語の訳
私には答えなければならない質問がたくさんある。
英語の訳
私の60歳のおばあちゃんは莫大な財産を相続した。
英語の訳
私のおじさんたちが百万長者であればいいがなあ。
英語の訳
私はしなければならない仕事がたくさんあります。
英語の訳
私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。
英語の訳
試験に落ちた学生の名前は掲示板に張り出された。
英語の訳
住所録を新しいものに書き直さなければならない。
英語の訳
助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
英語の訳
生徒は全員毎週作文を提出しなければいけません。
英語の訳
草花の香りがバスの開いた窓から入って来ました。
英語の訳
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
英語の訳