YOMI読みの道

例文

さなくばを含む例文一覧

さなくばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全1,068件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さなくば
前の25件13 / 43次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。

英語の訳

  • He was burning the candle at both ends.
出典: Tatoeba文番号 126253
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。

英語の訳

  • Compared with America or China, Japan is a small country.
出典: Tatoeba文番号 122525
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。

英語の訳

  • He is, so to speak, a fish out of water.
出典: Tatoeba文番号 115544
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。

英語の訳

  • He acquired a vast amount of wealth in these few years.
  • In these two or three years, he acquired a large amount of wealth.
出典: Tatoeba文番号 113812
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。

英語の訳

  • He wishes he had gone to the theater last night.
出典: Tatoeba文番号 106751
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。

英語の訳

  • He never drinks save on special occasions.
  • He never drinks except on special occasions.
出典: Tatoeba文番号 101615
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女はたくさんしなければならない仕事がある。

英語の訳

  • She has plenty of work to do.
出典: Tatoeba文番号 92183
TatoebaCC BY 2.0 FR

文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。

英語の訳

  • From a literary point of view, his work is a failure.
出典: Tatoeba文番号 83673
TatoebaCC BY 2.0 FR

片付けなければならないたくさんのゴミがある。

英語の訳

  • There's a lot of mess to clear up.
出典: Tatoeba文番号 83369
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。

英語の訳

  • We must eradicate the drug traffic, root and branch.
出典: Tatoeba文番号 81429
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。

英語の訳

  • I heard my parents whispering last night.
出典: Tatoeba文番号 78069
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

聞こえるように、僕は叫ばなければいけなかった。

英語の訳

  • I had to shout in order to be heard.
出典: Tatoeba文番号 11859632
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

長い目で見れば、誠実さは報われるものなのです。

英語の訳

  • Honesty will pay in the long run.
出典: Tatoeba文番号 10157857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これは子供の手が届かない場所に置いてください。

英語の訳

  • Please put this where children can't reach it.
  • Keep this out of reach of children.
出典: Tatoeba文番号 9323497
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

作り話やうわさなどでなく、本当にあった話です。

英語の訳

  • It's not fiction or rumour, etc., it's a true story.
出典: Tatoeba文番号 7919863
TatoebamarikoCC BY 2.0 FR

あなたが一番いいと思う方法で、やってください。

英語の訳

  • Please do it using what you think is the best method.
出典: Tatoeba文番号 5476824
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

彼女は彼に昨晩会うと約束したが、現れなかった。

英語の訳

  • She promised to meet him last night, but she never showed up.
出典: Tatoeba文番号 3402614
TatoebamarcelostockleCC BY 2.0 FR

ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。

英語の訳

  • I wish I had the chance to learn Russian.
出典: Tatoeba文番号 1171117
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やらなければいけない仕事がたくさん残っている。

英語の訳

  • I still have a lot of work to do.
出典: Tatoeba文番号 1171022
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。

英語の訳

  • We have to expect the worst.
出典: Tatoeba文番号 1099134
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。

英語の訳

  • Don't let the kid play with knives.
  • Please don't let the children play with knives.
  • Please don't allow the children to play with knives.
出典: Tatoeba文番号 1075128
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。

英語の訳

  • Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time.
  • Mom, I'm sorry for always causing you trouble.
  • Mom, I'm sorry for causing you trouble all the time.
出典: Tatoeba文番号 886104
TatoebamarloncoriCC BY 2.0 FR

乗車の際、運転手に合図を送らなければならない。

英語の訳

  • A signal must be sent to the driver when boarding the train is over.
出典: Tatoeba文番号 774432
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「芝生に入らないで下さい」という標識があった。

英語の訳

  • There was a sign saying, "Keep off the grass."
出典: Tatoeba文番号 236277
TatoebaCC BY 2.0 FR

あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。

英語の訳

  • Pick out the shirt that you like best.
出典: Tatoeba文番号 234132