使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さなくばを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
英語の訳
日本はアメリカや中国に比べれば小さな国です。
英語の訳
彼は、言わば、陸に上がった魚のようなものだ。
英語の訳
彼はこの2、3年でばく大な財産を手に入れた。
英語の訳
彼は昨晩劇場へ行っていたらなあと思っている。
英語の訳
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
英語の訳
彼女はたくさんしなければならない仕事がある。
英語の訳
文学的な見地から言えば、彼の作品は失敗です。
英語の訳
片付けなければならないたくさんのゴミがある。
英語の訳
麻薬の密売は根こそぎ絶やさなければならない。
英語の訳
両親が昨晩ひそひそと話をしているのを聞いた。
英語の訳
聞こえるように、僕は叫ばなければいけなかった。
英語の訳
長い目で見れば、誠実さは報われるものなのです。
英語の訳
これは子供の手が届かない場所に置いてください。
英語の訳
作り話やうわさなどでなく、本当にあった話です。
英語の訳
あなたが一番いいと思う方法で、やってください。
英語の訳
彼女は彼に昨晩会うと約束したが、現れなかった。
英語の訳
ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。
英語の訳
やらなければいけない仕事がたくさん残っている。
英語の訳
我々は最悪の事態を考えておかなければいけない。
英語の訳
子どもをナイフで遊ばせないようにしてください。
英語の訳
お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。
英語の訳
乗車の際、運転手に合図を送らなければならない。
英語の訳
「芝生に入らないで下さい」という標識があった。
英語の訳
あなたが一番好きなワイシャツを選んでください。
英語の訳