YOMI読みの道

例文

さながらを含む例文一覧

さながらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全2,304件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さながら
前の25件3 / 93次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近は彼女から便りが無い。

英語の訳

  • We haven't heard from her of late.
出典: Tatoeba文番号 170655
TatoebaCC BY 2.0 FR

傘が必要なら借りられます。

英語の訳

  • You can borrow an umbrella if you need one.
出典: Tatoeba文番号 169473
TatoebaCC BY 2.0 FR

山頂からの海の眺めがいい。

英語の訳

  • You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
出典: Tatoeba文番号 169390
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は彼から最近連絡がない。

英語の訳

  • I don't have contact recently from him.
出典: Tatoeba文番号 154538
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

肉と魚どちらが好きですか。

英語の訳

  • Which do you like better, meat or fish?
出典: Tatoeba文番号 122999
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は結局姿を現さなかった。

英語の訳

  • In the end, he did not come.
  • He did not turn up after all.
出典: Tatoeba文番号 107804
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

父は、夏の暑さが嫌いです。

英語の訳

  • My father does not like the heat of summer.
  • My father hates the summer heat.
出典: Tatoeba文番号 84790
TatoebaCC BY 2.0 FR

友達のあらさがしをするな。

英語の訳

  • Don't find fault with your friend.
出典: Tatoeba文番号 79307
TatoebaCC BY 2.0 FR

雷鳴がさらに大きくなった。

英語の訳

  • The thunder became louder.
出典: Tatoeba文番号 78546
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは寒いのが嫌いなんだよ。

英語の訳

  • Tom hates it when it's cold.
  • Tom hates the cold.
出典: Tatoeba文番号 12459501
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

買う理由が安さなら買わない。

英語の訳

  • If the reason to buy is its cheapness, I won't buy it.
出典: Tatoeba文番号 10995314
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

お兄ちゃん捜してる。知らない?

英語の訳

  • I'm looking for my brother. Have you seen him?
出典: Tatoeba文番号 9943328
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

財布がすっからかんなんだよ。

英語の訳

  • I don't have any money.
出典: Tatoeba文番号 9478227
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

庭に大きな桜の木があるんだ。

英語の訳

  • There's a big cherry tree in the garden.
出典: Tatoeba文番号 9415254
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨年は雪が降らなかったんだ。

英語の訳

  • We didn't get any snow last year.
出典: Tatoeba文番号 9183404
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

お支払いはいかがなさいますか?

英語の訳

  • How would you like to pay?
出典: Tatoeba文番号 3486249
TatoebaJimBreenCC BY 2.0 FR

太郎には侍の血が流れている。

英語の訳

  • A samurai's blood runs in Taro's veins.
出典: Tatoeba文番号 2240523
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

2、3分なら時間があります。

英語の訳

  • I have a few minutes to spare.
出典: Tatoeba文番号 235610
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この長さはどれくらいですか。

英語の訳

  • How long is this?
出典: Tatoeba文番号 220500
TatoebaCC BY 2.0 FR

まもなく桜の花が咲くだろう。

英語の訳

  • It will not be long before the cherry blossoms come out.
出典: Tatoeba文番号 195285
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ロープから下がっていなさい。

英語の訳

  • Stand back from the rope.
出典: Tatoeba文番号 192281
TatoebaCC BY 2.0 FR

暗闇の中で小さな物が動いた。

英語の訳

  • A tiny object moved in the dark.
出典: Tatoeba文番号 191256
TatoebaCC BY 2.0 FR

間違いがあったら直しなさい。

英語の訳

  • Correct errors, if any.
出典: Tatoeba文番号 183756
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

犬は柱に鎖でつながれていた。

英語の訳

  • The dog was chained to the post.
出典: Tatoeba文番号 175245
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

骨がたくさんある魚は嫌いだ。

英語の訳

  • I don't like to eat fish with many bones.
  • I don't like bony fish.
  • I don't like fish with lots of bones.
出典: Tatoeba文番号 172962