YOMI読みの道

例文

さながらを含む例文一覧

さながらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 20全2,304件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さながら
前の25件20 / 93次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

来年はどのくらい金がいるか計算しなさい。

英語の訳

  • Calculate how much money we will need next year.
  • Calculate how much money we'll need next year.
出典: Tatoeba文番号 78587
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

留守の間に田中さんから電話がありました。

英語の訳

  • Mr Tanaka called during your absence.
  • Mr. Tanaka called while you were out.
出典: Tatoeba文番号 78235
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

隣の家のラジオがうるさくていらいらする。

英語の訳

  • The radio next door gets on my nerves.
出典: Tatoeba文番号 77775
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

話し合わねばならないことがたくさんある。

英語の訳

  • We have a lot of ground to cover.
  • There are many things we need to discuss.
出典: Tatoeba文番号 77180
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

彼女の態度は気取りやわざとらしさがない。

英語の訳

  • Her nature is neither affected nor pretentious.
出典: Tatoeba文番号 75374
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

幼なじみが春から大阪の大学に行くらしい。

英語の訳

  • Apparently an old friend of mine is going to a university in Osaka in Spring.
出典: Tatoeba文番号 74041
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

あちこち探したんだけど、見つからないのよ。

英語の訳

  • I've looked everywhere, but can't find it.
  • I've looked everywhere but I can't find it.
出典: Tatoeba文番号 12167574
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは夏が嫌いなんだ。暑すぎるんだってさ。

英語の訳

  • Tom doesn't like summer. He says it's too hot.
出典: Tatoeba文番号 11668031
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

行方が分からなくなった子を捜してるんです。

英語の訳

  • We are looking for a missing child.
出典: Tatoeba文番号 11643056
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

何があったのか、さっぱり分からないんだよ。

英語の訳

  • I don't know anything about what happened.
  • I have no idea what happened.
出典: Tatoeba文番号 11101408
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ご質問等ございましたら、お声がけください。

英語の訳

  • Please let us know if you have any questions.
出典: Tatoeba文番号 10815532
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

食べなさい。違うことに気を取られてないで。

英語の訳

  • Eat. Don't get distracted.
出典: Tatoeba文番号 10555623
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムがオーストラリアに来てから3年になる。

英語の訳

  • It's been three years since Tom came to Australia.
出典: Tatoeba文番号 10081372
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

お前が行っちゃったら、すごく寂しくなるな。

英語の訳

  • I'll miss you very much if you go.
出典: Tatoeba文番号 10047246
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この先何が起こるかなんて分からないんだぞ。

英語の訳

  • You never can tell what's going to happen.
出典: Tatoeba文番号 9928124
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もし今日が地球最後の日だとしたら、何をする?

英語の訳

  • What would you do if this was your last day on Earth?
出典: Tatoeba文番号 8875128
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

引っ叩いていい?腹の虫が治まらないんだけど。

英語の訳

  • Can I slap you? I can't contain myself.
出典: Tatoeba文番号 8509039
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

何でもいいから自分ができることをしなさい。

英語の訳

  • Do whatever you can.
  • Do whatever you can do.
出典: Tatoeba文番号 4900096
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

これから先、何が起こるか誰にも分からない。

英語の訳

  • No one can tell what'll happen in the future.
出典: Tatoeba文番号 3555824
TatoebathayneCC BY 2.0 FR

混浴を楽しみながら会話に花をさかせました。

英語の訳

  • I had a lively conversation while enjoying the mixed-gender bath.
  • I had a fun conversation while enjoying a mixed bath.
  • We had a really interesting conversation whilst enjoying the mixed gender bath.
出典: Tatoeba文番号 2807524
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

佐倉さんの新たな一面が見れるかもしれない。

英語の訳

  • We may get to see another side of Ms. Sakura.
出典: Tatoeba文番号 2352918
Tatoebae4zh1nmczCC BY 2.0 FR

何やら仰々しいお客様がいらっしゃるらしい。

英語の訳

  • It seems we have an extravagant guest.
出典: Tatoeba文番号 2269462
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムはさっき見たことが信じられないでいる。

英語の訳

  • Tom can't believe what he's just seen.
出典: Tatoeba文番号 2087107
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

才能がないからといって諦めるべきじゃない。

英語の訳

  • You shouldn't give up just because you have no talent.
出典: Tatoeba文番号 1592979
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

今時、ああいう七三分けの髪型は珍しいよね。

英語の訳

  • Nowadays, that side parted hairstyle is rare.
出典: Tatoeba文番号 1225508