YOMI読みの道

例文

さながらを含む例文一覧

さながらを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 14全2,304件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さながら
前の25件14 / 93次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

来月13歳になるって、トムが言ってたよ。

英語の訳

  • Tom said he would be thirteen next month.
  • Tom said that he would be thirteen next month.
出典: Tatoeba文番号 9529339
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが、自分はぐうたらしてないってさ。

英語の訳

  • Tom says he's not lazy.
  • Tom says he isn't lazy.
出典: Tatoeba文番号 8871791
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

咳があるようなら、マスクをつけなさい。

英語の訳

  • Use a face mask if you have cough.
出典: Tatoeba文番号 8671048
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは皿を洗いながら、歌を口ずさんだ。

英語の訳

  • Tom sang a song while he washed the dishes.
出典: Tatoeba文番号 8662805
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムが菜食主義者とは知らなかったんだ。

英語の訳

  • I didn't know that Tom was a vegetarian.
出典: Tatoeba文番号 8611432
TatoebaKiranessCC BY 2.0 FR

彼らは私たちを探しているのに違いない。

英語の訳

  • They'll no doubt be searching for us.
出典: Tatoeba文番号 4562387
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

この手紙を読み終わったら燃やしなさい。

英語の訳

  • When you finish reading this letter, burn it.
  • After you finish reading this letter, burn it.
出典: Tatoeba文番号 3452366
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

彼らは市内でアパートを探す必要がある。

英語の訳

  • They need to find an apartment in the city.
出典: Tatoeba文番号 1112555
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。

英語の訳

  • The artistic beauty of the garden is truly amazing.
出典: Tatoeba文番号 635029
TatoebaCC BY 2.0 FR

あら捜しをされるのが好きな人はいない。

英語の訳

  • Nobody likes to be found fault with.
出典: Tatoeba文番号 230010
TatoebaCC BY 2.0 FR

いざとなったら、傘が武器の代用になる。

英語の訳

  • My umbrella will serve for a weapon, should the occasion arise.
出典: Tatoeba文番号 229138
TatoebaCC BY 2.0 FR

お母さんに私のもお願いできないかしら。

英語の訳

  • Do you think your mom could set me up, too?
出典: Tatoeba文番号 226624
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

しなくてはならない宿題がたくさんある。

英語の訳

  • I have a lot of homework to do.
  • I've got a ton of homework.
出典: Tatoeba文番号 216143
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子供たちは歌いながら去って行った。

英語の訳

  • Those children went away, singing a song.
出典: Tatoeba文番号 210158
TatoebaCC BY 2.0 FR

その食品の中からコレラ菌が検出された。

英語の訳

  • Cholera germs were found in the food.
出典: Tatoeba文番号 208878
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

その返事には開いた口が塞がらなかった。

英語の訳

  • I was taken aback at the answer.
出典: Tatoeba文番号 206825
TatoebaCC BY 2.0 FR

それら三通の手紙の文体を比較しなさい。

英語の訳

  • Compare the style of those three letters.
出典: Tatoeba文番号 204692
TatoebaCC BY 2.0 FR

びっくりして開いた口が塞がらなかった。

英語の訳

  • He was in open-mouthed amazement.
出典: Tatoeba文番号 197580
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。

英語の訳

  • You need to reverse your vest, it's back to front.
  • You need to reverse your vest. It's inside-out!
出典: Tatoeba文番号 196831
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

ほらごらんなさい。長くなかったでしょ。

英語の訳

  • There! That wasn't long, was it?
出典: Tatoeba文番号 195954
TatoebaCC BY 2.0 FR

もし事故が起きたら、私に報告しなさい。

英語の訳

  • If the accident happens, report to me.
出典: Tatoeba文番号 193608
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日や一年の長さはほとんど変わらない。

英語の訳

  • The length of a day or a year varies but little.
  • The length of days and the length of years hardly vary at all.
出典: Tatoeba文番号 190266
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠くで小さな明かりがちらちらしていた。

英語の訳

  • Little lights were blinking on and off in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188695
TatoebaCC BY 2.0 FR

何か疑問があったら彼にお尋ねください。

英語の訳

  • Ask him if you have any doubt.
出典: Tatoeba文番号 187985
TatoebaCC BY 2.0 FR

何でも困ったことが起こったら来なさい。

英語の訳

  • Call us in case of any difficulties.
出典: Tatoeba文番号 187826