YOMI読みの道

例文

さとうきびを含む例文一覧

さとうきびを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 6全315件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さとうきび
前の25件6 / 13次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

洞窟から大きな猿が現れると、彼らはびっくりして逃げていった。

英語の訳

  • When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
出典: Tatoeba文番号 123630
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は事業に失敗した。さらに困ったことに奥さんが病気になった。

英語の訳

  • He failed in business, and to make matters worse, his wife fell ill.
出典: Tatoeba文番号 105387
TatoebaCC BY 2.0 FR

病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。

英語の訳

  • On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
出典: Tatoeba文番号 85292
Tatoebaramen_icasticoCC BY 2.0 FR

生前葬のような入棺体験に参加した人々があると聞いたから驚いた。

英語の訳

  • I was surprised to hear that there are people who participate in "inside a coffin experiences" similar to those funerals held for still living people.
出典: Tatoeba文番号 12171453
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

家に来た年賀状は、三百枚ほどで、丁度、出した分と同じぐらいだ。

英語の訳

  • I received around 300 New Year's cards, just about as many as I had sent out.
出典: Tatoeba文番号 11015425
TatoebaMsFixerCC BY 2.0 FR

A型血友病の小児患者を対象とした国際的な研究が2本走っている。

英語の訳

  • Two global studies in children with hemophilia A are ongoing.
出典: Tatoeba文番号 9852814
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

ああいう洗練された人々の中で、自分はまったく場違いな気がした。

英語の訳

  • I felt utterly out of place among those sophisticated people.
出典: Tatoeba文番号 234722
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの元気な男が病気で倒れるなんて、鬼の霍乱ともっぱらの噂だよ。

英語の訳

  • For a healthy cheerful guy like that to get sick is like the devil getting sunstroke. Everyone is talking about it.
出典: Tatoeba文番号 231048
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は将来お得意先になりそうな人々をパーティーに招待した。

英語の訳

  • The company invited their prospective customers to the party.
出典: Tatoeba文番号 211790
TatoebasugisakiCC BY 2.0 FR

非常に残念なことに地球は一秒で1900平方メートルが砂漠化している。

英語の訳

  • Very regrettably, 1,900 square meters of land become desert every second.
出典: Tatoeba文番号 181888
TatoebaCC BY 2.0 FR

幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。

英語の訳

  • If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.
出典: Tatoeba文番号 173649
TatoebaCC BY 2.0 FR

製品仕様にかかわる一切の工業所有権はABC社に帰属するものとする。

英語の訳

  • Any industrial property rights relating to the Product Specification shall belong to ABC Inc.
出典: Tatoeba文番号 142627
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな病気にかかった場合でさえも、希望はすばらしい武器となる。

英語の訳

  • Even in the case of a major disease, hope is a good weapon.
出典: Tatoeba文番号 137700
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。

英語の訳

  • It is not his illness that ruined him so much as his idleness.
出典: Tatoeba文番号 95794
TatoebaDJ_SaidezCC BY 2.0 FR

都会には、流行に敏感な人や、パーティー好きの人がたくさんいます。

英語の訳

  • The city is a home to hipsters and ravers.
出典: Tatoeba文番号 10680108
TatoebaandresangeliniCC BY 2.0 FR

お父さんは病気でも何でもない。ただずる休みしたいだけに違いない。

英語の訳

  • Dad isn't sick or anything like that. I'm sure he just wants to laze around.
出典: Tatoeba文番号 6695635
TatoebacedoCC BY 2.0 FR

録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。

英語の訳

  • Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.
出典: Tatoeba文番号 665010
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。

英語の訳

  • Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
出典: Tatoeba文番号 224832
TatoebaCC BY 2.0 FR

さて君は一流の航空便に乗った事があるかどうかと聞いているんだね。

英語の訳

  • Now, you ask me if I've flown a major airline.
出典: Tatoeba文番号 216759
TatoebaCC BY 2.0 FR

せめて病気のときぐらいはお酒をのまないぐらいの分別を持つべきだ。

英語の訳

  • You should have enough sense not to drink, at least during your illness.
出典: Tatoeba文番号 213994
TatoebaCC BY 2.0 FR

医療研究では病気の原因を特定することが第一の課題の一つとされる。

英語の訳

  • In medical research, one of the first problems is to isolate the cause of the disease.
出典: Tatoeba文番号 190735
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は今まさに最後の旅路につき、暗黒へと一大飛躍しようとしている。

英語の訳

  • I am about to take my last voyage, a great leap in the dark.
出典: Tatoeba文番号 157061
TatoebaCC BY 2.0 FR

美人薄命とはいうけれど。ということは、内のかみさんは長生きだな。

英語の訳

  • Beautiful women die young - or so the saying goes. If so then my wife is going to live a long life.
出典: Tatoeba文番号 85535
TatoebaCC BY 2.0 FR

法律の変更で、電子商取引におけるオンライン販売が脅かされている。

英語の訳

  • Legal changes threaten online sales in digital commerce.
出典: Tatoeba文番号 82663
TatoebafcbondCC BY 2.0 FR

寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。

英語の訳

  • In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
出典: Tatoeba文番号 75176