君が居なくてはどんなにさびしい世の中になることだろう。
英語の訳
- What a lonely world it will be with you away!
青い色は喜びの源として神によって永久に定められている。
英語の訳
- God appointed blue to be an everlasting source of delight.
投擲用のナイフが男たちの首筋に深々と突き刺さっていた。
英語の訳
- Throwing knives were stuck deep into the men's necks.
誕生日には、君はたくさんのプレゼントを受け取るだろうね。
英語の訳
- You'll get a lot of presents on your birthday.
今度郵便局に行くときに、この手紙を出しておいてください。
英語の訳
- Please mail this letter the next time you go to the post office.
今朝私は国元から父が病気になったという電報を受け取った。
英語の訳
- This morning I got a telegram from home saying that my father had been suddenly taken ill.
根本的な軍縮条約とは一切の軍備と軍隊を禁ずるものである。
英語の訳
- A radical disarmament treaty prohibits all armaments and armed forces.
私が病気のとき、ジルがわたしにとって大きな慰めになった。
英語の訳
- Jill was a great comfort to me when I was ill.
酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
英語の訳
- If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
彼は最初の子の誕生の知らせを聞いて、飛び上がって喜んだ。
英語の訳
- On hearing the news of the birth of his first child, he jumped for joy.
エロチックな描写が倒錯的過ぎてこの人の本は俺には合わない。
英語の訳
- This author's books don't suit me because the erotic descriptions are too perverted.
その論文は教授の誕生日とタイミングが合うように出版された。
英語の訳
- Publication of the article was timed to coincide with the professor's birthday.
意味不明の微笑が日本人に特有である、としばしば指摘される。
英語の訳
- It is often pointed out that a vague smile is typical of the Japanese.
彼の父が死んだ、そしてさらに悪いことには母も病気になった。
英語の訳
- His father died, and to make matters worse, his mother fell ill.
父が失業し、さらに悪いことには、母が病気になってしまった。
英語の訳
- Father has lost his job, and what's worse, Mother has fallen ill.
これらの対策は、その疫病の感染拡大を防止することができます。
英語の訳
- These measures can prevent the disease from spreading.
はい、大阪でも相手に罵詈雑言を浴びせるとき、アホと言います。
英語の訳
- Yes, in Osaka, too, we say "idiot" when we are insulting someone.
ここは、この地域では飛び抜けて最高のシーフードレストランだ。
英語の訳
- This is by far the best seafood restaurant in this area.
これらの気の毒な人々は非情な独裁者のなすがままになっていた。
英語の訳
- These poor people were at the mercy of the cruel dictator.
ついに病気で疲れた男たちは彼が待っている山岳都市に到着した。
英語の訳
- Finally, the sick, tired men reached the mountain town where he was waiting.
- The sick, tired men finally reached the mountain town where he was waiting.
何百という人々がゴリラ財団研究所へ電話や手紙を下さいました。
英語の訳
- Hundreds of people called or wrote to the Gorilla Foundation.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
英語の訳
- She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
私は、昨年東京で催された現代美術展には、すべて出かけました。
英語の訳
- I went to every modern art show that took place in Tokyo last year.
初期の宗教指導者の中には敵対する人々に迫害されたものもいる。
英語の訳
- Some early religion's leaders were persecuted by their enemies.
善良さには美貌よりも人の心を多くひきつけるものがありますか。
英語の訳
- Does goodness charm more than beauty?