YOMI読みの道

例文

さとうきびを含む例文一覧

さとうきびを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 3全315件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さとうきび
前の25件3 / 13次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

小さな道具セットは旅をする時携帯に便利だ。

英語の訳

  • A small toolkit can be very handy when you are traveling.
出典: Tatoeba文番号 146989
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

上海には東京よりずっとたくさん美人がいる。

英語の訳

  • There are many more beautiful ladies in Shanghai than in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 146267
TatoebaCC BY 2.0 FR

沢山の人々が国王の住む宮殿の前に集まった。

英語の訳

  • Scores of people gathered in front of the Royal Palace.
出典: Tatoeba文番号 137169
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼の言葉は厳しいが、他方では心はやさしい。

英語の訳

  • His words are severe, but on the other hand he is kind.
出典: Tatoeba文番号 117506
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。

英語の訳

  • He looks stern, but actually he's very kind.
出典: Tatoeba文番号 107625
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

健康的な昼食をとることの大切さを学びました。

英語の訳

  • I learned how important it is to eat a healthy lunch.
出典: Tatoeba文番号 11238525
TatoebaCC BY 2.0 FR

興奮がおさまった時、話し合いが再び始まった。

英語の訳

  • When the excitement died down, the discussion resumed.
出典: Tatoeba文番号 180081
TatoebaCC BY 2.0 FR

君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。

英語の訳

  • You should take care of your sick mother.
出典: Tatoeba文番号 176909
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

日本では、通常所得税は月給から天引きされる。

英語の訳

  • In Japan, the payroll tax is usually withheld from the monthly salary.
出典: Tatoeba文番号 122810
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は三段跳びできっと新記録を樹立するだろう。

英語の訳

  • He is sure to set a new record in the triple jump.
出典: Tatoeba文番号 106701
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。

英語の訳

  • He dedicated his whole life to helping poor people.
出典: Tatoeba文番号 104886
TatoebaCC BY 2.0 FR

貧しさのせいで病気になることがしばしばある。

英語の訳

  • Illness often results from poverty.
出典: Tatoeba文番号 85179
TatoebaAlbum9505CC BY 2.0 FR

彼は最近、うつ病を患い、仕事に支障が出ている。

英語の訳

  • He has been suffering from depression recently, which is interfering with his work.
出典: Tatoeba文番号 12179619
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

昨日さぁ、父ちゃんね、3匹も魚を釣ったんだよ。

英語の訳

  • Yesterday, my dad caught three fish.
出典: Tatoeba文番号 11101239
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。

英語の訳

  • Tiny particles in the air can cause cancer.
出典: Tatoeba文番号 1734240
TatoebamarshmallowcatCC BY 2.0 FR

彼は彼女が病気だったことさえ知らなかったんだ。

英語の訳

  • He had not even known that she was sick.
出典: Tatoeba文番号 1484606
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことに彼の妻が病気になってしまった。

英語の訳

  • To make matters worse, his wife fell ill.
出典: Tatoeba文番号 216678
TatoebaCC BY 2.0 FR

ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。

英語の訳

  • Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
出典: Tatoeba文番号 198746
TatoebaCC BY 2.0 FR

はがきにこの切手を貼って郵便箱に投函しなさい。

英語の訳

  • Put this stamp on the postcard and drop it in the mailbox.
出典: Tatoeba文番号 198303
TatoebaCC BY 2.0 FR

今朝トムは彼の姉はまだ病気で寝ていると言った。

英語の訳

  • This morning Tom said that his sister was still ill in bed.
  • This morning Tom said his sister was still sick in bed.
出典: Tatoeba文番号 172310
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

再びやってみるべきだという彼らの意見に賛成だ。

英語の訳

  • I agree with them that we should try again.
出典: Tatoeba文番号 170819
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近彼から便りがない。病気でないといいのだが。

英語の訳

  • I haven't heard from him of late. I hope he is not sick.
出典: Tatoeba文番号 170605
TatoebaCC BY 2.0 FR

私の郵便は東京の父の事務所気付で送って下さい。

英語の訳

  • Please send my mail to me in care of my father's office in Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 162470
TatoebaCC BY 2.0 FR

真由美さんは健康な人だ、ほとんど病気をしない。

英語の訳

  • Mayumi is a healthy person. She almost never gets sick.
出典: Tatoeba文番号 144956
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

同じことをこうたびたび聞かされるといやになる。

英語の訳

  • I am tired of hearing the same thing so often.
出典: Tatoeba文番号 123719