使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
家の外で待っていてください。
英語の訳
我々と一緒にここにいなさい。
英語の訳
学生は一晩中さわぎまくった。
英語の訳
嬉しさのあまりとび上がった。
英語の訳
君はもっと分別をもちなさい。
英語の訳
群集は門に向かって殺到した。
英語の訳
兄は14歳の時に学校を辞めた。
英語の訳
警官を見ると男は走り去った。
英語の訳
警察は泥棒の跡を追っている。
英語の訳
警察は彼を窃盗罪で告発した。
英語の訳
元どおりにしまってください。
英語の訳
言外の意味をとってください。
英語の訳
好きなだけとって食べなさい。
英語の訳
今年は昨年より事故が減った。
英語の訳
佐知子さんと付き合っているの?
英語の訳
座席をとっておいてください。
英語の訳
債権と一緒にお金も盗まれた。
英語の訳
最後に笑う者が最も良く笑う。
英語の訳
最初の一歩が常に最も難しい。
英語の訳
昨今は災害が頻ぴんとあった。
英語の訳
昨夜その銀行に強盗が入った。
英語の訳
昨夜はほとんど眠れなかった。
英語の訳
昨夜、強盗が店に押し入った。
英語の訳
昨夜若い男が家に押し入った。
英語の訳
山間部では雪が50cm以上降った。
英語の訳