YOMI読みの道

例文

さっとを含む例文一覧

さっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 18全6,860件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっと
前の25件18 / 275次の25件
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

さっさとこの絵を仕上げよう。

英語の訳

  • Let's complete this picture quickly.
出典: Tatoeba文番号 216789
TatoebaCC BY 2.0 FR

すぐに鳥達は巣を飛び去った。

英語の訳

  • At once the birds left their nests.
出典: Tatoeba文番号 214847
TatoebaCC BY 2.0 FR

そこの辞書をとってください。

英語の訳

  • Hand me the dictionary there, please.
出典: Tatoeba文番号 213631
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのとき初めてそれを悟った。

英語の訳

  • Only then did I realize it.
出典: Tatoeba文番号 212898
TatoebaCC BY 2.0 FR

その教師には質問が殺到した。

英語の訳

  • The teacher was deluged with questions.
出典: Tatoeba文番号 211412
TatoebaCC BY 2.0 FR

その砂糖を私に取って下さい。

英語の訳

  • Please pass me the sugar.
出典: Tatoeba文番号 210551
TatoebaCC BY 2.0 FR

その仕事に彼は才をふるった。

英語の訳

  • The job drew out his talent.
出典: Tatoeba文番号 210410
TatoebaCC BY 2.0 FR

その書類をざっと見て下さい。

英語の訳

  • Look over the papers, please.
出典: Tatoeba文番号 209405
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男はとうとう立ち去った。

英語の訳

  • The man went off at last.
出典: Tatoeba文番号 208094
TatoebaCC BY 2.0 FR

その男は私から財布を奪った。

英語の訳

  • The man robbed me of my purse.
出典: Tatoeba文番号 208053
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その男は床にどさっと倒れた。

英語の訳

  • The man slumped to the floor.
出典: Tatoeba文番号 208033
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店では砂糖を売っている。

英語の訳

  • They sell sugar at the store.
出典: Tatoeba文番号 207658
TatoebaCC BY 2.0 FR

その店は肉と魚を売っている。

英語の訳

  • That store sells meat and fish.
出典: Tatoeba文番号 207610
TatoebaCC BY 2.0 FR

それにもっと水をたしなさい。

英語の訳

  • Add more water to it.
出典: Tatoeba文番号 205647
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

タイムをとって作戦を練ろう。

英語の訳

  • Let's take time out to elaborate a strategy.
  • Let's take a time-out and come up with a game plan.
出典: Tatoeba文番号 203888
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

ちょっとこの地図を見なさい。

英語の訳

  • Take a look at this map.
出典: Tatoeba文番号 202836
TatoebaCC BY 2.0 FR

ミルトンは一流作家の人です。

英語の訳

  • Milton is one of the classic writers.
出典: Tatoeba文番号 195028
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと賢明に振る舞いなさい。

英語の訳

  • You must act more wisely.
出典: Tatoeba文番号 193286
TatoebaCC BY 2.0 FR

もっと静かに話してください。

英語の訳

  • Speak more quietly, please.
出典: Tatoeba文番号 193258
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと大きな声で話しなさい。

英語の訳

  • Raise your voice.
  • Please speak in a louder voice.
  • Please speak more loudly.
出典: Tatoeba文番号 193230
TatoebaCC BY 2.0 FR

噂は結局は真実だと分かった。

英語の訳

  • The rumor turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 189490
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠まわしに彼の意見を探った。

英語の訳

  • I sounded him out about his views.
  • I tried to investigate his opinion indirectly.
出典: Tatoeba文番号 188667
TatoebaCC BY 2.0 FR

鉛筆1本と紙を何枚か下さい。

英語の訳

  • Please give me a pencil and some sheets of paper.
出典: Tatoeba文番号 188631
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩とこしょうを取って下さい。

英語の訳

  • Pass me the salt and pepper, please.
出典: Tatoeba文番号 188610
TatoebaCC BY 2.0 FR

塩を取ってくださいませんか。

英語の訳

  • Will you pass me the salt?
出典: Tatoeba文番号 188586