YOMI読みの道

例文

さっとを含む例文一覧

さっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 17全6,860件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっと
前の25件17 / 275次の25件
TatoebaAyaCC BY 2.0 FR

本当のことを言ってください。

英語の訳

  • Please tell the truth.
出典: Tatoeba文番号 7241260
TatoebaSonataCC BY 2.0 FR

南極は北極よりもずっと寒い。

英語の訳

  • The South Pole is a lot colder than the North Pole.
出典: Tatoeba文番号 6855696
TatoebanecoyangiCC BY 2.0 FR

最初、冗談だと彼女は思った。

英語の訳

  • At first, she thought it was a joke.
出典: Tatoeba文番号 6830008
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

もっとよく噛んで食べなさい。

英語の訳

  • Would you chew your food more, please?
出典: Tatoeba文番号 4629042
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

今年の10月で30歳になります。

英語の訳

  • I'll be 30 this October.
  • I'm turning thirty this October.
  • I'll be thirty this October.
出典: Tatoeba文番号 4257396
TatoebaUser66813CC BY 2.0 FR

君と一緒なら、年中サマーさ。

英語の訳

  • If I were with you, every day would be summer.
出典: Tatoeba文番号 4212811
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

何歳までに結婚したいとかある?

英語の訳

  • Do you have an age by which you want to get married?
出典: Tatoeba文番号 3888480
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

さて、ちょっと見てみようか。

英語の訳

  • Now, let's have a look.
出典: Tatoeba文番号 3565337
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

あと5分だけ一緒にいさせて。

英語の訳

  • Let me stay with him just five more minutes.
  • Let me spend just five more minutes together with her.
  • Let me be with you just five more minutes.
出典: Tatoeba文番号 3538435
TatoebatomoCC BY 2.0 FR

トムはとっても手先が器用だ。

英語の訳

  • Tom is very dexterous.
出典: Tatoeba文番号 3454064
TatoebaranmaruCC BY 2.0 FR

お父さんは、壁を白く塗った。

英語の訳

  • My father painted the wall white.
出典: Tatoeba文番号 2599286
Tatoebawakatyann630CC BY 2.0 FR

彼女はなんとか体裁を繕った。

英語の訳

  • She managed to keep up appearances.
出典: Tatoeba文番号 2352798
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

トムは昼食をさっと済ませた。

英語の訳

  • Tom ate a quick lunch.
出典: Tatoeba文番号 2152440
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

三年前の冬、彼女と出会った。

英語の訳

  • I met her in the winter three years ago.
出典: Tatoeba文番号 1370491
TatoebayiciCC BY 2.0 FR

最後はやっと答えをみつけた。

英語の訳

  • I finally found the answer.
  • In the end, the answer was found.
出典: Tatoeba文番号 1182844
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ちょっと静かにしてください。

英語の訳

  • Be quiet for a moment.
出典: Tatoeba文番号 1171907
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

彼は本棚から本を1冊取った。

英語の訳

  • He took a book from the bookshelf.
出典: Tatoeba文番号 1005840
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

里さんって文学が上手ですか。

英語の訳

  • Is Mr Sato good at literature?
出典: Tatoeba文番号 519703
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「戻ってこい」と彼は叫んだ。

英語の訳

  • "Come back!" he shouted.
出典: Tatoeba文番号 236143
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

「黙って」と彼はささやいた。

英語の訳

  • "Shut up," he whispered.
出典: Tatoeba文番号 236142
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの人心臓発作を起こすわよ。

英語の訳

  • He's going to have a heart attack.
出典: Tatoeba文番号 230700
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの男を見張っていて下さい。

英語の訳

  • Keep watch on that man.
出典: Tatoeba文番号 230587
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

いとこは来月出産の予定です。

英語の訳

  • My cousin is having a baby next month.
出典: Tatoeba文番号 228588
TatoebaCC BY 2.0 FR

ごめんなさいと言えなかった。

英語の訳

  • I could not say "I'm sorry."
出典: Tatoeba文番号 219056
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ、やっと空港に着いたぞ。

英語の訳

  • Here we are finally at the airport.
出典: Tatoeba文番号 216955