YOMI読みの道

例文

さっとを含む例文一覧

さっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 13全6,860件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっと
前の25件13 / 275次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もうお父さんは帰ってきたの?

英語の訳

  • Has Father come home yet?
出典: Tatoeba文番号 194489
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっとゆっくり歩きなさい。

英語の訳

  • Walk more slowly.
出典: Tatoeba文番号 193323
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

もっと繊維質を取りなさい。

英語の訳

  • You need to eat more fiber.
出典: Tatoeba文番号 193256
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと礼儀正しくしなさい。

英語の訳

  • You must be more polite.
出典: Tatoeba文番号 193193
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

やっと警察と連絡がとれた。

英語の訳

  • At last, we made contact with the police.
出典: Tatoeba文番号 193067
TatoebaCC BY 2.0 FR

一日一日と寒くなってきた。

英語の訳

  • It is getting colder and colder day by day.
出典: Tatoeba文番号 190261
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

一風呂浴びてさっぱりした。

英語の訳

  • I feel so refreshed after my bath.
出典: Tatoeba文番号 190071
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

角砂糖を一個入れて下さい。

英語の訳

  • One lump of sugar, please.
出典: Tatoeba文番号 184535
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

学校へは徒歩で30分かかる。

英語の訳

  • It takes us half an hour to walk to school.
出典: Tatoeba文番号 184378
TatoebaCC BY 2.0 FR

学生はもっと勉強しなさい。

英語の訳

  • Study the student more.
出典: Tatoeba文番号 184252
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

魚が水面から飛び上がった。

英語の訳

  • A fish leaped out of the water.
出典: Tatoeba文番号 182120
TatoebaCC BY 2.0 FR

警察がその男を追っている。

英語の訳

  • The police are after the man.
出典: Tatoeba文番号 176291
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚の申し込みが殺到した。

英語の訳

  • Marriage proposals flooded in.
出典: Tatoeba文番号 175753
TatoebaCC BY 2.0 FR

犬が小さな男の子を襲った。

英語の訳

  • The dog attacked the little boy.
出典: Tatoeba文番号 175350
TatoebaCC BY 2.0 FR

一度悪名を取ったら最後だ。

英語の訳

  • Give a dog a bad name and hang him.
出典: Tatoeba文番号 175328
TatoebaCC BY 2.0 FR

光が刺激となって花が咲く。

英語の訳

  • Light is the stimulus that causes a flower to open.
出典: Tatoeba文番号 174090
TatoebaCC BY 2.0 FR

綱を離すと犬は走り去った。

英語の訳

  • As soon as I let go of the leash, the dog ran away.
出典: Tatoeba文番号 173480
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

今年はりんごが豊作だった。

英語の訳

  • There has been a good apple harvest this year.
出典: Tatoeba文番号 171334
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

困った時はお手紙ください。

英語の訳

  • Drop me a line when you are in trouble.
  • Please write me a letter whenever you run into trouble.
出典: Tatoeba文番号 171008
TatoebaCC BY 2.0 FR

最近私は彼と会っていない。

英語の訳

  • I haven't seen much of him recently.
出典: Tatoeba文番号 170631
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

昨日の朝はとても寒かった。

英語の訳

  • It was very cold yesterday morning.
出典: Tatoeba文番号 170031
TatoebaCC BY 2.0 FR

昨年は災害が頻々とあった。

英語の訳

  • Last year, we had frequent disasters.
出典: Tatoeba文番号 169783
TatoebaCC BY 2.0 FR

三角形の面積を求めてくれ。

英語の訳

  • Please find the area of the triangle.
出典: Tatoeba文番号 169508
TatoebaCC BY 2.0 FR

仕事で大阪まで行ってきた。

英語の訳

  • I've been to Osaka on business.
出典: Tatoeba文番号 169171
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちは酒と会話に耽った。

英語の訳

  • We indulged in conversation and drink.
出典: Tatoeba文番号 165659