使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっとを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らは魚と肉を売っている。
英語の訳
その噂は本当だとわかった。
英語の訳
「アー」といってください。
英語の訳
2、3度行ったことがある。
英語の訳
90歳まで生きる人は少ない。
英語の訳
ありが砂糖にたかっている。
英語の訳
うわさは事実だとわかった。
英語の訳
うわさは本当だと分かった。
英語の訳
お父さん、車を使ってもいい?
英語の訳
お父さんはいつ帰ってくるの?
英語の訳
お父さんはカメラを買った。
英語の訳
きっと3時にきてください。
英語の訳
こしょうを取ってください。
英語の訳
この仕事は三時間かかった。
英語の訳
この小切手は持参人払いだ。
英語の訳
この棒は先がとがっている。
英語の訳
さっさと行ったほうがいい。
英語の訳
さっさと宿題をやりなさい。
英語の訳
さんざん小言をいってやる。
英語の訳
ジャックは納得させにくい。
英語の訳
ジョンは最近とても太った。
英語の訳
すべて元の鞘におさまった。
英語の訳
その男が私の財布を奪った。
英語の訳
ちょっと考えさせて下さい。
英語の訳
ちょっと手伝ってください。
英語の訳