使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
英語の訳
彼の話はその場にあまりふさわしくなかった。
英語の訳
彼はかなりたくさんのレコードを持っている。
英語の訳
彼は医師であるばかりではなく作家でもある。
英語の訳
彼は医者であるばかりではなく作家でもある。
英語の訳
彼は今朝かなりたくさんの手紙を受け取った。
英語の訳
彼は女性に魅力的なある優しさを持っていた。
英語の訳
彼らはその事故の深刻さを理解できなかった。
英語の訳
彼らは敵をびっくりさせる計画を思いついた。
英語の訳
彼は非行を繰り返した結果法廷に立たされた。
英語の訳
彼女の作文には全く文法的な誤りが無かった。
英語の訳
武力に頼るものではなく、理性に訴えなさい。
英語の訳
母を見送りに札幌駅に行ってきたところです。
英語の訳
万一熊にであったら、死んだふりをしなさい。
英語の訳
利用されている薬局の名前を教えてください。
英語の訳
旅客は歩道橋を使って路線を渡ってください。
英語の訳
隣の部屋からいすを1つ取ってきてください。
英語の訳
魚は遠火でゆっくり、こんがり焼き上げます。
英語の訳
お隣さんの犬が、よく家の庭に入ってくるのよ。
英語の訳
娘は、出産予定日より1日遅れで産まれました。
英語の訳
この鉛筆、先が丸くなってる。鉛筆削り持ってる?
英語の訳
ずっと前から、僕には無理だって分かってたさ。
英語の訳
お母さん、栗ご飯食べたいから、栗ご飯作って。
英語の訳
てっきり参加してくれるものだと思ってました。
英語の訳
トムの話なんて一切しないで。知りたくもない。
英語の訳