使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
出来るだけはっきり言ってください。
英語の訳
食事はゆっくりとるようにしなさい。
英語の訳
新国際空港は実際成田を有名にした。
英語の訳
地球は365日で太陽の周りを一周する。
英語の訳
得意先は責任者が誰か知りたがった。
英語の訳
二組隣同士の部屋でとってください。
英語の訳
日本はハイテク産業の競争力がある。
英語の訳
箱の中のりんごの一部が腐っていた。
英語の訳
彼が首になった理由を教えて下さい。
英語の訳
彼の全精力はその実験に捧げられた。
英語の訳
彼の容態は、朝より悪くなっていた。
英語の訳
彼はよく川に魚つりに行ったものだ。
英語の訳
彼は臆病者呼ばわりされて立腹した。
英語の訳
彼は月面に着陸した最初の人だった。
英語の訳
彼は正直は最良の策を信じなかった。
英語の訳
彼は全くひとりで森にとり残された。
英語の訳
彼は彼の洞察力を得意に思っている。
英語の訳
彼は非常に想像力にとんだ作家です。
英語の訳
彼らは王様の作った法律に反抗した。
英語の訳
彼らは手探りで暗闇を歩いて行った。
英語の訳
彼女はさっぱりした服装をしている。
英語の訳
彼女はにっこり笑って僕に挨拶した。
英語の訳
彼女は給料をたくさんもらっている。
英語の訳
彼女は物理学の研究に一生を捧げた。
英語の訳
氷をバケツ1杯持ってこさせてくれ。
英語の訳