使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっくりを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
そこにいる係員から買ってください。
英語の訳
その車はほこりをたてて立ち去った。
英語の訳
できるだけはっきりと話して下さい。
英語の訳
どうかきっぱりと決心してください。
英語の訳
はっきりいうが、この夕食は最高だ。
英語の訳
もうちょっとゆっくり言って下さい。
英語の訳
ロンドンに留学されるって本当ですか?
英語の訳
遠慮なく私の辞書を使ってください。
英語の訳
花子はお母さんより背が高くなった。
英語の訳
我々の道具は全部ひっくり返された。
英語の訳
観客は金切り声を上げて逃げ去った。
英語の訳
帰りに私の家に立ち寄ってください。
英語の訳
興味を示してくださってありがとう。
英語の訳
誤解を解いてくださってありがとう。
英語の訳
誤解を正してくださってありがとう。
英語の訳
国際郵便料金は宛先によって異なる。
英語の訳
財布を手探りしたがなくなっていた。
英語の訳
昨年は死者数より出生数が多かった。
英語の訳
昨晩彼はひょっこり私を訪ねてきた。
英語の訳
昨夜からずっと雨が降り続いている。
英語の訳
散歩して頭をすっきりさせてくるよ。
英語の訳
司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。
英語の訳
私はお母さんより早く起きたかった。
英語の訳
手伝って下さって本当にありがとう。
英語の訳
出迎えにきてくださってありがとう。
英語の訳