使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼らはもうじき結婚すると噂されている。
英語の訳
彼らは遠くで銃が発砲されるのを聞いた。
英語の訳
彼らは去年の夏は山地の保養地へ行った。
英語の訳
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
英語の訳
彼女が戻ったら君に電話をかけさせるよ。
英語の訳
彼女の作文には文法的な誤りがなかった。
英語の訳
彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。
英語の訳
彼女は1週間に平均3、4冊の本を読む。
英語の訳
彼女はきゅうりを切っている最中だった。
英語の訳
彼女はさよならも言わずに電話を切った。
英語の訳
彼女はそのドレスを探すのに歩き回った。
英語の訳
彼女はできるだけ優しくふるまっている。
英語の訳
彼女は感情を抑えることができなかった。
英語の訳
彼女は急に泣きながら立ち去っていった。
英語の訳
彼女は君が着くずっと前にここを去った。
英語の訳
彼女は行き先を決定できる立場にあった。
英語の訳
彼女は最近よく酔っぱらっていたからね。
英語の訳
彼女は笑いを抑えることができなかった。
英語の訳
部屋はとても寒い。火が消えてしまった。
英語の訳
僕の目には君しか映ってないよ。本当さ。
英語の訳
僕らは9の平方根は3だと学校で習った。
英語の訳
本はもとあった場所に戻しておきなさい。
英語の訳
万が一気が変わったら、知らせて下さい。
英語の訳
眠ってしまわないように気をつけなさい。
英語の訳
明日の夕方、きっとうちへ寄って下さい。
英語の訳