使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
遅く起きることによって朝を短くするな。
英語の訳
追って通知があるまで会合は延期された。
英語の訳
鉄鋼生産は2年連続して最高を記録した。
英語の訳
天気が悪かったので、試合は延期された。
英語の訳
電話を切らずにそのまま待ってください。
英語の訳
電話を切らないでそのまま待って下さい。
英語の訳
彼が帰ってくるときまでお待ちください。
英語の訳
彼に欠点があるのでなおさら彼が好きだ。
英語の訳
彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
英語の訳
彼の家を探して一時間以上も歩き回った。
英語の訳
彼の欠席はいろいろな噂の原因となった。
英語の訳
彼の後期の絵はすべて傑作とみなされた。
英語の訳
彼の裁判で真実がついに明らかになった。
英語の訳
彼の思想は私の心にはっきり銘記された。
英語の訳
彼はきっとチームから除名されるだろう。
英語の訳
彼はその大学に入学を許可されなかった。
英語の訳
彼は岸から沖へと波にさらわれていった。
英語の訳
彼は気苦労があって酒を飲んでしまった。
英語の訳
彼は今、もっと大きな家をさがしている。
英語の訳
彼は子供たちに立派な教育を受けさせた。
英語の訳
彼は辞令を受けるように結局説得された。
英語の訳
彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。
英語の訳
彼は討議に参加することが出来なかった。
英語の訳
彼らが欠席している理由を教えて下さい。
英語の訳
彼らはその問題に最終的な決着をつけた。
英語の訳