YOMI読みの道

例文

さっきを含む例文一覧

さっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 70全5,493件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっき
前の25件70 / 220次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

試験に通るように一生懸命勉強しなさい。

英語の訳

  • Study hard so that you can pass the exam.
出典: Tatoeba文番号 151103
TatoebaCC BY 2.0 FR

字と字の間の空きをもっと広くしなさい。

英語の訳

  • Leave more space between characters.
出典: Tatoeba文番号 150736
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

質問があったらいつでも聞いてください。

英語の訳

  • Please ask me any time you have a question.
出典: Tatoeba文番号 149538
TatoebaBlanka_MeduzoCC BY 2.0 FR

実際に地球はどんどん温かくなっている。

英語の訳

  • Actually, the earth is getting warmer.
出典: Tatoeba文番号 149321
TatoebaCC BY 2.0 FR

実際に勉強しなければいけないでしょう。

英語の訳

  • I really will have to study.
出典: Tatoeba文番号 149319
TatoebaCC BY 2.0 FR

手伝って彼女にガウンを着させてやった。

英語の訳

  • I helped her into a gown.
出典: Tatoeba文番号 148491
TatoebaCC BY 2.0 FR

暑さ続きでその植物はしぼんでしまった。

英語の訳

  • The long spell of hot weather withered up the plants.
出典: Tatoeba文番号 147440
TatoebaCC BY 2.0 FR

上京する際には前もってお知らせ下さい。

英語の訳

  • Allow me to know in advance when you are coming up to Tokyo.
出典: Tatoeba文番号 146261
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

植木屋さんに木を何本か植えてもらった。

英語の訳

  • I had the gardener plant some trees.
出典: Tatoeba文番号 145981
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しいお客様に限った期間限定奉仕です。

英語の訳

  • This is a limited time offer to new customers only.
出典: Tatoeba文番号 145500
TatoebaCC BY 2.0 FR

親友を少し作ってずっと付き合いなさい。

英語の訳

  • Make a few good friends and stick to them.
出典: Tatoeba文番号 144774
TatoebaCC BY 2.0 FR

水泳は体のいろいろな筋肉を発達させる。

英語の訳

  • Swimming will develop many different muscles.
出典: Tatoeba文番号 143683
TatoebaCC BY 2.0 FR

生計を立てるためにしっかり働きなさい。

英語の訳

  • Work hard so that you may earn your living.
出典: Tatoeba文番号 142789
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

精神的な支えになってあげられると思う。

英語の訳

  • I'll give you moral support.
出典: Tatoeba文番号 142662
TatoebaCC BY 2.0 FR

請願が却下されたのはおかしいと思った。

英語の訳

  • I thought it strange that the petition had been turned down.
出典: Tatoeba文番号 142593
TatoebaCC BY 2.0 FR

赤ん坊がミルクを欲しがって泣き叫んだ。

英語の訳

  • The baby clamored to be fed.
出典: Tatoeba文番号 142212
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

雪の中で、その白兎の姿は見えなかった。

英語の訳

  • Against the snow, the white rabbit was invisible.
出典: Tatoeba文番号 141984
TatoebaCC BY 2.0 FR

先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。

英語の訳

  • Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
出典: Tatoeba文番号 141910
Tatoebahuizi99CC BY 2.0 FR

先生はトムのたび重なる欠席を心配した。

英語の訳

  • The teacher was worried by Tom's frequent absences from class.
出典: Tatoeba文番号 141673
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

息を深く吸ったり吐いたりしてください。

英語の訳

  • Take a deep breath in and out, please.
出典: Tatoeba文番号 140208
TatoebaCC BY 2.0 FR

台風が九州に接近していると発表された。

英語の訳

  • It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
出典: Tatoeba文番号 137813
TatoebaCC BY 2.0 FR

大きな声で言って下さい。聞こえません。

英語の訳

  • Could you speak up? I can't hear you.
出典: Tatoeba文番号 137719
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰かすぐに部屋に来てもらってください。

英語の訳

  • Please send someone to my room.
出典: Tatoeba文番号 137010
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰が空気を発見したのか、教えて下さい。

英語の訳

  • Tell me who discovered air.
出典: Tatoeba文番号 136928
TatoebaCC BY 2.0 FR

端的に言って、彼には音楽の才能がない。

英語の訳

  • To put it briefly, he lacks musical ability.
出典: Tatoeba文番号 127359