YOMI読みの道

例文

さっきを含む例文一覧

さっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 46全5,493件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっき
前の25件46 / 220次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

誰も彼より先を走る者はいなかった。

英語の訳

  • No one ran ahead of him.
出典: Tatoeba文番号 203104
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

チョークを1本持ってきてください。

英語の訳

  • Bring me a piece of chalk.
出典: Tatoeba文番号 202879
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

チョークを二本持ってきてください。

英語の訳

  • Please bring me two pieces of chalk.
出典: Tatoeba文番号 202875
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

ついに戦いの幕が切って落とされた。

英語の訳

  • The war finally broke out.
出典: Tatoeba文番号 202651
TatoebaCC BY 2.0 FR

できることなら抜歯しないでください?

英語の訳

  • Please don't take it out, if possible.
出典: Tatoeba文番号 202351
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

できるだけはっきりと話して下さい。

英語の訳

  • Please speak as clearly as possible.
出典: Tatoeba文番号 202338
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ一生懸命に勉強しなさい。

英語の訳

  • Study as hard as you can.
出典: Tatoeba文番号 202334
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

できるだけ早く帰ってきてください。

英語の訳

  • Please come back as soon as possible.
出典: Tatoeba文番号 202315
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうかきっぱりと決心してください。

英語の訳

  • Please make up your mind once and for all.
出典: Tatoeba文番号 201682
TatoebaCC BY 2.0 FR

どうか紙を1枚持ってきてください。

英語の訳

  • Bring me a sheet of paper, please.
出典: Tatoeba文番号 201627
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

どれでも好きな本を1冊選びなさい。

英語の訳

  • Choose any one book you like.
  • Choose any one of these books that you like.
出典: Tatoeba文番号 199638
TatoebaCC BY 2.0 FR

ナンシーは最初に来た女の子だった。

英語の訳

  • Nancy was the first girl to come.
出典: Tatoeba文番号 198977
TatoebaCC BY 2.0 FR

はっきりいうが、この夕食は最高だ。

英語の訳

  • I pronounce this a perfect dinner.
出典: Tatoeba文番号 197995
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

マイクは昨日練習に参加しなかった。

英語の訳

  • Mike didn't join the practice yesterday.
  • Mike didn't take part in yesterday's practice.
出典: Tatoeba文番号 195744
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

もうちょっと先までいってください。

英語の訳

  • Please go a little further.
出典: Tatoeba文番号 194388
TatoebaCC BY 2.0 FR

ライトのスイッチを切ってください。

英語の訳

  • Please turn off the light.
  • Please turn off the lights.
出典: Tatoeba文番号 192662
TatoebaCC BY 2.0 FR

一般に小さい女の子は人形が好きだ。

英語の訳

  • In general, little girls are fond of dolls.
出典: Tatoeba文番号 190200
TatoebaCC BY 2.0 FR

噂は結局本当であることが分かった。

英語の訳

  • The rumor turned out to be true.
出典: Tatoeba文番号 189489
TatoebaCC BY 2.0 FR

駅へどうやって行くか教えて下さい。

英語の訳

  • Could you tell me how to get to the station?
出典: Tatoeba文番号 188889
TatoebaCC BY 2.0 FR

遠くで銃の発射される音が聞こえた。

英語の訳

  • They heard a gun go off in the distance.
出典: Tatoeba文番号 188697
TatoebaCC BY 2.0 FR

我々はその問題を立体的に調査した。

英語の訳

  • We investigated the matter from all angles.
出典: Tatoeba文番号 186029
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

学校は新しい英語教授法を採用した。

英語の訳

  • The school adopted the new method of teaching English.
出典: Tatoeba文番号 184386
TatoebaCC BY 2.0 FR

観客は金切り声を上げて逃げ去った。

英語の訳

  • With a scream, the spectators scattered.
出典: Tatoeba文番号 183814
TatoebaCC BY 2.0 FR

期待はしばしば実際の所有にまさる。

英語の訳

  • Prospect is often better than possession.
出典: Tatoeba文番号 183388
TatoebaCC BY 2.0 FR

汽車はまさに発車しようとしている。

英語の訳

  • The train is ready to start.
出典: Tatoeba文番号 183133