YOMI読みの道

例文

さっきを含む例文一覧

さっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 45全5,493件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっき
前の25件45 / 220次の25件
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

コップをいくつか持ってきて下さい。

英語の訳

  • Please bring me some glasses.
出典: Tatoeba文番号 224104
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この公園には200本もの桜の木がある。

英語の訳

  • There are as many as two hundred cherry trees in this park.
出典: Tatoeba文番号 222007
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この小切手を現金に換えてください。

英語の訳

  • Please cash this check.
出典: Tatoeba文番号 221175
TatoebaCC BY 2.0 FR

この席はふさがっていないといいが。

英語の訳

  • I hope this seat is not occupied.
  • I hope this seat isn't occupied.
出典: Tatoeba文番号 220888
TatoebaCC BY 2.0 FR

この木のてっぺんは垣と同じ高さだ。

英語の訳

  • The top of this tree is level with the fence.
出典: Tatoeba文番号 219454
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

これを最後にきっぱり酒をやめます。

英語の訳

  • I'll give up drinking once and for all.
出典: Tatoeba文番号 217649
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ出発の準備はすべて出来ました。

英語の訳

  • Everything is ready now for our start.
出典: Tatoeba文番号 216870
TatoebaCC BY 2.0 FR

さしあたって、ここで待つべきです。

英語の訳

  • We should wait here for the moment.
出典: Tatoeba文番号 216832
TatoebaCC BY 2.0 FR

さらに悪いことに彼は病気になった。

英語の訳

  • To make matters worse, he fell ill.
出典: Tatoeba文番号 216676
TatoebaCC BY 2.0 FR

しかしこの本をしまっておきなさい。

英語の訳

  • However, please put this book away first.
出典: Tatoeba文番号 216279
TatoebaCC BY 2.0 FR

しびれを切らして借金の催促をした。

英語の訳

  • He impatiently asked for repayment.
出典: Tatoeba文番号 216084
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのメロンをきって6等分しなさい。

英語の訳

  • Cut the melon into six equal pieces.
出典: Tatoeba文番号 212563
TatoebaCC BY 2.0 FR

その歌手はあの曲で最盛期にあった。

英語の訳

  • The singer was at his best in that song.
出典: Tatoeba文番号 211979
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

その会社は大企業に吸収合併された。

英語の訳

  • The company was absorbed into a big business.
出典: Tatoeba文番号 211776
TatoebaCC BY 2.0 FR

その機械は大量の電気を発生させる。

英語の訳

  • The machine generates a lot of electricity.
出典: Tatoeba文番号 211534
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その記録は一般に公開されていない。

英語の訳

  • Those records are not accessible to the public.
出典: Tatoeba文番号 211488
TatoebaCC BY 2.0 FR

その雑誌は月に二度発行されている。

英語の訳

  • The magazine is issued twice a month.
出典: Tatoeba文番号 210479
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この自動車の生産は1980年に始まった。

英語の訳

  • Production of this automobile started in 1980.
出典: Tatoeba文番号 209691
TatoebaCC BY 2.0 FR

その実験室には最新式の設備がある。

英語の訳

  • The laboratory has the most up-to-date equipment.
出典: Tatoeba文番号 209631
TatoebaCC BY 2.0 FR

その庭園は日本式に設定されている。

英語の訳

  • The garden is laid out in the Japanese style.
出典: Tatoeba文番号 207704
TatoebaCC BY 2.0 FR

その賭博師はたくさんの金を失った。

英語の訳

  • The gambler lost a good deal of money.
出典: Tatoeba文番号 207565
TatoebaCC BY 2.0 FR

その番組は1週間おきに放送される。

英語の訳

  • That program is broadcast every other week.
出典: Tatoeba文番号 207150
TatoebaCC BY 2.0 FR

その本をもとあった所へ置きなさい。

英語の訳

  • Put the book where you found it.
出典: Tatoeba文番号 206648
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

それだとストレスを発散できますね。

英語の訳

  • That will let you blow off steam.
出典: Tatoeba文番号 205795
TatoebaCC BY 2.0 FR

それを私のところに持って来なさい。

英語の訳

  • Bring it to me.
出典: Tatoeba文番号 204577