使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
英語の訳
丘には低い木がたくさん茂っている。
英語の訳
教会に着くまでまっすぐ行きなさい。
英語の訳
胸部のレントゲンをとってください。
英語の訳
興味を示してくださってありがとう。
英語の訳
金融引き締め政策が実施されている。
英語の訳
君が言うことはさっぱり分からない。
英語の訳
君はここに座っていさえすればいい。
英語の訳
君は一生懸命勉強しさえすればよい。
英語の訳
君は考えを現実と一致させるべきだ。
英語の訳
君は当然参加するものと思っている。
英語の訳
警察は徹底的捜査をしようとしてた。
英語の訳
欠席は前もって私に連絡して下さい。
英語の訳
原作は学校の教科書として書かれた。
英語の訳
口先だけでなくもっと実行が必要だ。
英語の訳
口論が収まったので、彼は帰宅した。
英語の訳
幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。
英語の訳
幸正って、すごく可愛いんじゃない。
英語の訳
国際郵便料金は宛先によって異なる。
英語の訳
今後はもっと一生懸命勉強しなさい。
英語の訳
今朝は気温が氷点下に下がっている。
英語の訳
今朝交通渋滞で動きがとれなかった。
英語の訳
今日、私は全部で十冊の本を買った。
英語の訳
再開発によって地域に便益が生ずる。
英語の訳
最近私は別のアパートに引っ越した。
英語の訳