使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
さっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
岡山から先には行ったことがない。
英語の訳
我々はたくさんの敵をやっつけた。
英語の訳
会に先立って彼らは夕食をとった。
英語の訳
海に潜ったら耳抜きしてください。
英語の訳
干し草に自然発生的に火がついた。
英語の訳
監督は彼を大リーグに復帰させた。
英語の訳
危険が去ったと言うことではない。
英語の訳
机の端にヒジ先をぶつけちゃった。
英語の訳
牛乳配達は毎朝6時にやってきた。
英語の訳
京子は草の上に横になっています。
英語の訳
胸をどきどきさせて開演を待った。
英語の訳
近代小説の中でこれが最高傑作だ。
英語の訳
金は打ち延ばされ薄い板になった。
英語の訳
君のかさを間違えて持って行った。
英語の訳
君の考えが気に入って、採用した。
英語の訳
自分の考えをはっきり言いなさい。
英語の訳
君の忠告に従ってさえいればなあ。
英語の訳
君はなぜ昨日授業をさぼったのか。
英語の訳
君は借金を返さなければならない。
英語の訳
君は黙って座ってさえいればよい。
英語の訳
警察はその家を徹底的に捜索した。
英語の訳
健二はいつも真っ先に学校に来る。
英語の訳
後にも先にもたった一人の息子だ。
英語の訳
国際連盟は平和に寄与しなかった。
英語の訳
今ちょっと気になる噂を耳にした。
英語の訳