YOMI読みの道

例文

さっきを含む例文一覧

さっきを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 36全5,493件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件さっき
前の25件36 / 220次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

さあ何もかも出発の用意ができた。

英語の訳

  • Everything is ready now for our start.
出典: Tatoeba文番号 216887
TatoebaCC BY 2.0 FR

さっきまでの快晴がうそのようだ。

英語の訳

  • It's hard to believe it was so clear and sunny up to just now.
出典: Tatoeba文番号 216793
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

さらに三人の乗客がバスに乗った。

英語の訳

  • Three more passengers got on the bus.
出典: Tatoeba文番号 216671
TatoebaCC BY 2.0 FR

ジェット機は瞬く間に飛び去った。

英語の訳

  • The jet plane flew away in an instant.
  • The jet plane took off in an instant.
出典: Tatoeba文番号 216394
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

ずっとその話を避けてきたくせに。

英語の訳

  • You never wanted to talk about it.
出典: Tatoeba文番号 214665
TatoebaCC BY 2.0 FR

そのゴリラはその時1歳であった。

英語の訳

  • The gorilla was one year old at the time.
出典: Tatoeba文番号 213102
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

その会社は日本で登記されている。

英語の訳

  • The company is incorporated in Japan.
出典: Tatoeba文番号 211764
TatoebaCC BY 2.0 FR

その巨人は誰にも愛されなかった。

英語の訳

  • The giant was not loved by anybody.
出典: Tatoeba文番号 211441
TatoebaCC BY 2.0 FR

その決定は最終的なものではない。

英語の訳

  • The decision is not final.
  • The decision isn't final.
出典: Tatoeba文番号 211143
TatoebaCC BY 2.0 FR

その子は何の恐怖も示さなかった。

英語の訳

  • That boy displayed no fear.
  • That boy showed no fear.
出典: Tatoeba文番号 210237
TatoebaCC BY 2.0 FR

その操作に全く危険はありません。

英語の訳

  • The operation is quite free from danger.
出典: Tatoeba文番号 208359
TatoebaCC BY 2.0 FR

その鳥は鷲の半分の大きさだった。

英語の訳

  • The bird was half as large as an eagle.
出典: Tatoeba文番号 207753
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

その肉は全く食用に適さなかった。

英語の訳

  • None of the meat was fit to eat.
出典: Tatoeba文番号 207364
TatoebaCC BY 2.0 FR

それが人が月を歩いた最初だった。

英語の訳

  • That was the first time that a man walked on the moon.
出典: Tatoeba文番号 205857
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

それは全く根拠のないうわさです。

英語の訳

  • That's a completely unfounded rumor.
出典: Tatoeba文番号 205026
TatoebaCC BY 2.0 FR

たくさんの少年と少女が出席した。

英語の訳

  • Many boys and girls were present.
出典: Tatoeba文番号 203787
TatoebaCC BY 2.0 FR

ちょっとあの喫茶店に立ち寄ろう。

英語の訳

  • Let's drop in at that coffee lounge.
出典: Tatoeba文番号 202863
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

出来る限り話をはっきりさせよう。

英語の訳

  • We'll get this as clear as possible.
出典: Tatoeba文番号 202353
TatoebaCC BY 2.0 FR

できるだけ一生懸命、働きなさい。

英語の訳

  • Work as hard as you can.
出典: Tatoeba文番号 202335
TatoebaCC BY 2.0 FR

なぜ欠席したか理由を言いなさい。

英語の訳

  • Tell me why he was absent.
出典: Tatoeba文番号 199186
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

ポスターは即刻壁から撤去された。

英語の訳

  • The posters were immediately removed from the wall.
出典: Tatoeba文番号 196279
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと大きい声で言ってください。

英語の訳

  • Louder, please.
  • Please speak in a louder voice.
  • Please say it more loudly.
出典: Tatoeba文番号 193234
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

もっと大きな声で話してください。

英語の訳

  • Speak louder, please.
出典: Tatoeba文番号 193232
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

暗くなる前に家に帰ってきなさい。

英語の訳

  • Come home before it gets dark.
  • Come back home before night falls.
出典: Tatoeba文番号 191277
TatoebaCC BY 2.0 FR

一緒に協力して、さらに頑張ろう。

英語の訳

  • Let's work together to do our best.
出典: Tatoeba文番号 190534